Saturne Lyrics in English Georges Brassens

Below, I translated the lyrics of the song Saturne by Georges Brassens from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Il est morne, il est taciturne
He is gloomy, he is taciturn
Il préside aux choses du temps
He presides over the things of the time
Il porte un joli nom, Saturne
It has a nice name, Saturn
Mais c'est Dieu fort inquiétant
But God is very worrying
Il porte un joli nom, Saturne
It has a nice name, Saturn
Mais c'est Dieu fort inquiétant
But God is very worrying
En allant son chemin, morose
As he goes his way, morose
Pour se désennuyer un peu
To relieve boredom a little
Il joue à bousculer les roses
He plays at shaking the roses
Le temps tue le temps comme il peut
Time kills time as best it can
Il joue à bousculer les roses
He plays at shaking the roses
Le temps tue le temps comme il peut
Time kills time as best it can
Cette saison, c'est toi, ma belle
This season, it's you, my dear
Qui a fait les frais de son jeu
Who paid the price for his game
Toi qui a dû payer la gabelle
You who had to pay the gabelle
Un grain de sel dans tes cheveux
A grain of salt in your hair
Toi qui a dû payer la gabelle
You who had to pay the gabelle
Un grain de sel dans tes cheveux
A grain of salt in your hair
C'est pas vilain, les fleurs d'automne
It's not bad, autumn flowers
Et tous les poètes l'ont dit
And all the poets have said it
Je regarde et je donne
I look and I give
Mon billet qu'ils n'ont pas menti
My ticket that they didn't lie
Je regarde et je donne
I look and I give
Mon billet qu'ils n'ont pas menti
My ticket that they didn't lie
Viens encore, viens ma favorite
Come again, come my favorite
Descendons ensemble au jardin
Let's go down to the garden together
Viens effeuiller la marguerite
Come and strip the daisy leaves
De l'été de la Saint-Martin
From the summer of Saint Martin
Viens effeuiller la marguerite
Come and strip the daisy leaves
De l'été de la Saint-Martin
From the summer of Saint Martin
Je sais par cœur toutes tes grâces
I know by heart all your graces
Et pour me les faire oublier
And to make me forget them
Il faudra que Saturne en fasse
Saturn will have to do it
Des tours d'horloge, de sablier
Clock towers, hourglass
Et la petite pisseuse d'en face
And the little pisser across the street
Peut bien aller se rhabiller
Can go get dressed
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Georges Brassens
Get our free guide to learn French with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.