Below, I translated the lyrics of the song La Première Fille by Georges Brassens from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'ai tout oublié des campagnes
I forgot all about the campaigns
D'Austerlitz et de Waterloo
Of Austerlitz and Waterloo
D'Italie, de Prusse et d'Espagne
From Italy, Prussia and Spain
De Pontoise et de Landerneau
From Pontoise and Landerneau
On ne l'oubliera
We will not forget it
La première fille
The first girl
Qu'on a pris dans ses bras
That we took in our arms
La première étrangère
The first foreigner
À qui l'on a dit 'tu'
To whom someone said 'you'
Mon cœur, t'en souviens-tu?
Sweetheart, do you remember?
Comme elle nous était chère
How dear she was to us
Qu'elle soit fille honnête
Let her be an honest girl
Ou fille de rien
Or nothing girl
Qu'elle soit pucelle
Let her be a virgin
Ou qu'elle soit putain
Or she's fucking
On se souvient d'elle
We remember her
On s'en souviendra
We will remember it
D'la première fille
From the first daughter
Qu'on a pris dans ses bras
That we took in our arms
Ils sont partis à tire-d'aile
They flew away
Mes souvenirs de la Suzon
My memories of Suzon
Et ma mémoire est infidèle
And my memory is unfaithful
À Julie, Rosette ou Lison
To Julie, Rosette or Lison
On ne l'oubliera
We will not forget it
La première fille
The first girl
Qu'on a pris dans ses bras
That we took in our arms
C'était une bonne affaire
It was a good deal
Mon cœur, t'en souviens-tu?
Sweetheart, do you remember?
J'ai changé ma vertu
I changed my virtue
Contre une primevère
Against a primrose
Qu'ce soit en grande pompe
Let it be with great pomp
Comme les gens 'bien'
Like 'good' people
Ou bien dans la rue
Or in the street
Comme les pauvres et les chiens
Like the poor and the dogs
On se souvient d'elle
We remember her
On s'en souviendra
We will remember it
D'la première fille
From the first daughter
Qu'on a pris dans ses bras
That we took in our arms
Toi qui m'a donné le baptême
You who gave me baptism
D'amour et de septième ciel
Of love and seventh heaven
Moi, je te garde et, moi, je t'aime
I keep you and I love you
Dernier cadeau du Père Noël
Santa's last gift
On ne l'oubliera
We will not forget it
La première fille
The first girl
Qu'on a pris dans ses bras
That we took in our arms
On a beau faire le brave
No matter how brave we are
Quand elle s'est mise nue
When she got naked
Mon cœur, t'en souviens-tu?
Sweetheart, do you remember?
On n'en menait pas large
We weren't leading far
Bien d'autres, sans doute
Many others, no doubt
Depuis sont venues
Since then have come
Oui, mais, entre toutes
Yes, but, above all
Celles qu'on a connu
The ones we knew
Elle est la dernière
She is the last
Que l'on oubliera
That we will forget
La première fille
The first girl
Qu'on a pris dans ses bras
That we took in our arms
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind