Below, I translated the lyrics of the song Vai Passar by Gaab from Portuguese to English.
Excluí seu celular, esqueci a sua rua
I deleted your cell phone, forgot your street
Como fui me apaixonar por alguém tão filha da
How did I fall in love with someone so daughter of
Mas isso vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai passar
But it will, it will, it will, it will, it will, it will pass
Você sabe bem que eu não 'to bem mas vou ficar
You know well that I'm not fine but I'll be
Quantas vezes eu tentei
How many times have I tried
Ver o lado bom das coisas só pra não deixar você
See the good side of things just so I don't leave you
Eu nasci pra ser feliz, eu não quero ser refém das boas memórias
I was born to be happy, I don't want to be a hostage to good memories
Chega de adiar, não tem mais solução, oh não
No more postponing, there is no more solution, oh no
Não posso deixar alguém tomar meu papel e escrever a minha história
I can't let someone else take my role and write my story
Mas sei que isso vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai passar (vai passar)
But I know this will, will, will, will, will, will, will pass (will pass)
Você sabe bem que eu não 'to bem mas vou ficar
You know well that I'm not fine but I'll be
Sei que isso vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai passar (isso vai passar)
I know this will, will, will, will, will, will, will pass (this will pass)
Você sabe bem que eu não 'to bem mas vou ficar
You know well that I'm not fine but I'll be
Você nunca me amou, você simplesmente usou e abusou
You never loved me, you just used and abused
Você nunca me amou, você só me usou e me abusou
You never loved me, you just used me and abused me
Você nunca me amou, você simplesmente usou e abusou
You never loved me, you just used and abused
Você nunca me amou, você só me usou e me abusou
You never loved me, you just used me and abused me
Eu não, eu não esperava isso de você
No, I didn't expect that from you
Não que você não fosse errar, mas todo mundo erra
Not that you wouldn't make mistakes, but everyone makes mistakes
Mas que você fosse fazer isso comigo, dessa maneira
But that you would do this to me, this way
Depois de tudo que eu te dei
After everything I gave you
Depois de tudo que eu fiz, eu
After everything I've done, I
Eu não preciso mais disso
I don't need this anymore
Nunca precisei, 'cê sabe bem
I never needed it, you know
É, vou sair fora!
Yeah, I'm going out!
Sei que isso vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai passar
I know this will, will, will, will, will, will, will pass
Você sabe bem que eu não 'to bem mas vou ficar
You know well that I'm not fine but I'll be
Eu sei que isso vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai passar
I know this will, will, will, will, will, will, will pass
Você sabe bem que eu não 'to bem mas vou ficar
You know well that I'm not fine but I'll be
É, você sabe bem que eu não 'to bem mas vou ficar
Yeah, you know that I'm not fine but I'll be
Você sabe bem que eu não 'to bem mas vou ficar ah ah ah ah ah ah
You know that I'm not fine but I'll be ah ah ah ah ah ah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
Gabriel Fernando Brisola Amaral Silva, Ugletson Castro Silva