Flashback Lyrics in English Gaab , Leste Gang

Below, I translated the lyrics of the song Flashback by Gaab from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Nem vem me procurar, só vai atrapalhar
Don't even come looking for me, it'll just get in the way
Você eu vou deletar pois o meu corre vai virar, amor
You I'll delete because my runs will turn, love
Nem vem me procurar, só vai atrapalhar
Don't even come looking for me, it'll just get in the way
Você eu vou deletar pois o meu corre vai virar, amor
You I'll delete because my runs will turn, love
Verse 1
Foi você em meio à tantas opções
It was you in the midst of so many options
Lamentações na vida pensei esquecer
Lamentations in life I thought I'd forget
Pensei crescer no caminho das regressões
I thought I'd grow up on the path of regressions
Canções que sempre me lembravam eu e você
Songs that always reminded me and you
Comigo amando sem sentir nada
With me loving without feeling anything
A cada palavra que solta comigo
Every word you let go with me
Te amo era o que mais lembrava
I love you was what I remembered most
Amada por mim só que sempre tava me iludindo
Loved by me only that I was always deluding myself
Eu forte igual sansão na vida e na escrita
I strong equal samson in life and writing
Você mulherão só que nipe de dalila
You woman's only that nipe de dalila
Pique erva daninha que caminha pro fim
Chop weed walking to the end
Seu par perfeito não é vilc
Your perfect match is not vilc
Certeza que é caim
Sure it's fall
Infelizmente me entreguei
Unfortunately I gave myself up
No puro desespero
In pure despair
Nunca soube de regrar
I never knew how to rule
Quem dirá conselhos
Who will say advice
Mas certeza que fui por inteiro
But I'm sure I've been through it
Mas não verei mais chorar
But I won't see any more crying
O homem na frente do espelho
The man in front of the mirror
Te esqueço depois de um mês
I forget you after a month
Se for pra ser infeliz eu volto com a minha ex
If I'm going to be unhappy, I'm going back with my ex
Te esqueço depois de um mês
I forget you after a month
Se for pra ser infeliz eu volto com a minha ex
If I'm going to be unhappy, I'm going back with my ex
Nem vem me procurar, só vai atrapalhar
Don't even come looking for me, it'll just get in the way
Você eu vou deletar pois o meu corre vai virar, amor
You I'll delete because my runs will turn, love
Nem vem me procurar, só vai atrapalhar
Don't even come looking for me, it'll just get in the way
Você eu vou deletar pois o meu corre vai virar, amor
You I'll delete because my runs will turn, love
Verse 2
Eu to correndo sem nenhuma direção
I'm running without any direction
E todos seus disparos acertaram o meu coração
And all your shots hit my heart
Não me iludo por notas mas me iludi com palavras em vão
I don't kid myself for notes but I was deluded by words in vain
Até porque, esse amor não conhecia com segredos e mentiras
Because, this love did not know with secrets and lies
Nunca imaginei na vida amar minha inimiga
I never imagined in my life to love my enemy
Seu olhar me seduzia, minha mente me iludia
Your gaze seduced me, my mind eluded me
Anotava o que falava, não o que você fazia
I'd write down what you were talking about, not what you did
Mesmo perdendo meu tempo, eu te amei todo momento
Even wasting my time, I loved you every moment
Eu sou louco e vagabundo mas eu tenho sentimento
I'm crazy and bum but I have feeling
Eu vou te esquecer mas o processo sempre é lento
I'll forget you but the process is always slow
To bem mais feliz e não dá pra negar
I'm much happier and you can't deny it
O mundo vai por você no seu lugar
The world goes for you in your place
Continuo firme sempre a trabalhar
I'm still firm at work
E se der saudades eu vou me virar porque agora é ratatata
And if you miss me I'm going to turn around because now you're a ratatata
É ratatata, você morreu pra mim, nunca mais vai voltar
It's ratatata, you died to me, you'll never come back
É ratatata, é ratatata, o vilão sempre morre e não vai mudar
It's ratatata, it's ratatata, the villain always dies and won't change
Não tenho mais nada a perder, só mais um dia junto com você
I have nothing left to lose, just one more day with you
Mais uma briga, menos um rolê
One more fight, one more rolê
Mais uma chance pra me por na deprê
One more chance to put me in the deprê
Por isso é fumaça na mente, pros meus problemas desaparecer
So it's smoke in the mind, for my problems to disappear
Mas me bate um flashback, um flashback de você
But it hits me a flashback, a flashback of you
Fumaça na mente, pros meus problemas desaparecer
Smoke in the mind, for my problems disappear
Me vi nessa game, gata, nunca foi sem querer
I found myself in this game, babe, it was never unintentionally
Fumaça na mente, um copo bem cheio
Smoke in the mind, a glass full
Cê vem na minha mente, caneta e o isqueiro
You come in my mind, pen and lighter
Lembrei que cê mente, causa desespero
I remembered that you mind, cause despair
Fiz tudo pra gente, qual foi o meu erro
I did everything for us, what was my mistake
Amava seu jeito, mantinha o respeito
I loved his way, he kept his respect
Perdi o respeito, hoje odeio seu jeito
I lost respect, today I hate your way
O espinho da flor cruel que se ama
The thorn of the cruel flower that one loves
Aparência bonita, ainda foda na cama
Beautiful appearance, still fuck in bed
Aparência engana, fez jus ao ditado
Appearance deceives, lived up to the saying
Espero que colha tudo plantado
I hope you harvest everything planted
Me casei com o rap e to mais que focado
I married rap and i'm more than focused
A cada nova track é um filho criado
Each new track is a child created
Eu sempre quis me manter te beijando, flô
I've always wanted to keep kissing you, let's go
E você se afastando mesmo caô
And you walking away even caô
Eu me desdobrando, você nem notou
Me unfolding, you didn't even notice
Fazendo pouco caso
Making little case
Pra que isso amô, pô
For that amô, put
Aí não dá, doutô
There you can't, doutô
Sentimento enrolou
Feeling curled
Coração também sente dor
Heart also feels pain
Sepa pifou até piorou
Sepa's so baded up
Quando essa maldita na madruga ligou
When that damn girl in the early morning called
Com os papo de voltar tentou
With the talk of coming back tried
Minha mente tomou a frente e negou
My mind took the lead and denied
Até fingiu que se importou
You even pretended to care
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Gaab
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 50121 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE GAAB