Below, I translated the lyrics of the song Motorola by Fard from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tausend Rapper, ich kenn' sie
A thousand rappers, I know them
Verbrenn' die Fotzen wie Benzin
Burn those pussies like gasoline
Die Zähne weiß wie mein Jetski
My teeth are as white as my jet ski
Pro Palästina wie Banksy
Pro Palestine like Banksy
Yo, Ärsche dick wie von J.Lo
Yo, asses big like J.Lo's
Die Bitch, sie stammt aus Barbados
The bitch, she's from Barbados
Sie natzt so gerne das Yayo
She likes to use the Yayo so much
Lutscht den Sibb und fragt, „Ist okay so?'
Sucks the Sibb and asks, 'Is that okay?'
Yo, rede nicht und mach weiter
Yo, don't talk and move on
Baby, glücklich sein geht so einfach
Baby, being happy is so easy
Dank Geldtransfer in die Heimat
Thanks to money transfer back home
Geld zu waschen, war niemals leichter
Laundering money has never been easier
Die Glock, sie macht, dass du Blei frisst
The Glock makes you eat lead
Ihr Fotzen schwimmt mit 'nem Haifisch
You cunts are swimming with a shark
Nur noch satt zu sein, Baby, reicht nicht
Just being full, baby, isn't enough
Ich will, dass der Bentley in weiß ist
I want the Bentley to be white
Millionen von Euros gebunkert in Panama
Millions of euros stashed in Panama
Heut in Zürich und morgen in Kanada
Today in Zurich and tomorrow in Canada
Meine Brüder, sie stammen aus Maladia
My brothers, they come from Maladia
Und sie schießen präzise wie Alaba
And they shoot precisely like Alaba
Baby, hast du geglaubt, dass wir heiraten
Baby, did you think we'd get married?
Ich benutze dich nur wie ein Leihwagen
I'm just using you like a rental car
Sie sieht aus wie 'ne Mode-Ikone
She looks like a fashion icon
Pussy zuckersüß wie Honigmelone
Pussy as sweet as honeydew melon
Brüder kochen, strecken, packen ab
Brothers cook, stretch, unpack
Hab' zu früh gelernt wie man Asche macht
I learned how to make ashes too early
Du fragst dich, ob ich einen an der Waffel hab'
You're wondering if I'm crazy
Ich vergifte die ganze Nachbarschaft
I'm poisoning the whole neighborhood
Hab' jeden Tag mit den Chabos der Stadt
Have every day with the Chabos of the city
Drogentickend am Bahnhof verbracht
Spent at the train station high on drugs
Will für jede scheiß schlaflose Nacht
Want for every fucking sleepless night
Schwimmen im Geld á la Dagobert Duck
Swimming in money á la Scrooge McDuck
Ich tanz' und schieße in die Luft
I dance and shoot in the air
Für jeden meiner Habuubs
For each of my Habuubs
Ich tanz' und lauf' durch den Club
I dance and walk through the club
Und roll' in einem X6
And roll in an X6
Zum Frühstück schnell Coca Cola
A quick Coca Cola for breakfast
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Für mich gibt's keinen Tag auf dem Sofa
For me there is no such thing as a day on the sofa
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Alle Kunden wach, wollen Koma
All customers awake, want coma
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Chill' am Block mit Chicks und 'ner Soda
Chill on the block with chicks and a soda
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Für mich gibt's kein Tag auf dem Sofa
For me there is no such thing as a day on the sofa
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Alle Kunden wach, wollen Koma
All customers awake, want coma
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Heute sitze ich in meinem Bangbus
Today I'm sitting in my Bangbus
Und fick' 'ne Bitch auf dem Lenkrad
And fuck a bitch on the steering wheel
Mit vierzig Brüdern aus Belgrad
With forty brothers from Belgrade
Ćevapčići mit allen Extras
Ćevapčići with all the extras
Erzähl mir bloß nicht, du kennst das
Don't tell me you know this
Wir töten lautlos wie Senfgas
We kill silently like mustard gas
Volle Gosse bis hin zur Weltmacht
Full gutter all the way to world power
Mit Kalash unter der Belstaff
With Kalash under the Belstaff
Yo, wer von euch macht auf giftig?
Yo, which one of you is toxic?
Erzähl mir nichts, geh, verpiss dich
Don't tell me, go fuck off
Der Beste bin und bleib' ich, Bitch
I am and will always be the best, bitch
Du landest bei den Fischen wie ein Knicklicht
You end up with the fish like a glow stick
Ein Schlag und dein scheiß Genick bricht
One hit and your fucking neck breaks
Ich glaub', dass ich dein Gesicht fick'
I think I'll fuck your face
Du Fotze, wer macht auf wichtig?
You cunt, who cares?
Wenn ich komm', beschützt dich kein Blitzlicht
When I come, no flash will protect you
Die Fotze leuchtet in mokkabraun
The pussy glows in mocha brown
Ich seh' wie ein scheiß Rockstar aus
I look like a fucking rock star
Geb' der Slut einen Wodka aus
Buy the slut a vodka
Und fick' sie dann auf meinem Kofferraum
And then fuck her on my trunk
Wer von euch Schmocks ist krisensicher?
Which of you Schmocks is crisis-proof?
Vor mir schützt dich ein Friedensrichter
A justice of the peace protects you from me
Baby, ich bin ein mieser Wichser
Baby, I'm a lousy motherfucker
Verteile Bomben wie ein Kriegsminister
Distribute bombs like a war minister
Lass uns sehen, was du drauf hast
Let's see what you've got
Meine Brüder sind Gauner und dampfen wie Sauna
My brothers are crooks and smoke like a sauna
Jeden Tag einen Jibbit
A jibbit every day
Jiffen, jiffen, jiffen, jiffen, jiffen, jiffen
Jiffen, jiffen, jiffen, jiffen, jiffen, jiffen
Fick' deutsche Rapper und fick' ihre Mütter
Fuck German rappers and fuck their mothers
Hunde, die bellen, machen Lärm wie Gewitter
Dogs that bark make noise like thunderstorms
Ich zieh' meine Kalash und ziel' auf dein Kopf
I draw my Kalash and aim at your head
Tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tuk
Tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tuk
Ich tanz' und schieße in die Luft
I dance and shoot in the air
Für jeden meiner Habuubs
For each of my Habuubs
Ich tanz' und lauf' durch den Club
I dance and walk through the club
Und roll' in einem X6
And roll in an X6
Zum Frühstück schnell Coca Cola
A quick Coca Cola for breakfast
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Für mich gibt's keinen Tag auf dem Sofa
For me there is no such thing as a day on the sofa
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Alle Kunden wach, wollen Koma
All customers awake, want coma
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Chill' am Block mit Chicks und 'ner Soda
Chill on the block with chicks and a soda
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Für mich gibt's kein Tag auf dem Sofa
For me there is no such thing as a day on the sofa
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Alle Kunden wach, wollen Koma
All customers awake, want coma
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Ring, ring, ring, macht mein Motorola
Ring, ring, ring, goes my Motorola
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind