Below, I translated the lyrics of the song Madar by Fard from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Madar to nafase man hasti
Madar to nafase man hasti
Az shadegie hamishe berakhsi
Az shadegie hamishe berakhsi
Hich sani nemitooneh jaaye toro war dare
Hich sani nemitooneh jaaye toro was dare
Ino mikhunam ke khodaham bavar kone
Ino mikhunam ke khodaham bavar kone
Madar to nafase man hasti
Madar to nafase man hasti
Az shadegie hamishe berakhsi
Az shadegie hamishe berakhsi
Hich sani nemitooneh jaaye toro war dare
Hich sani nemitooneh jaaye toro was dare
Ino mikhunam ke khodaham bavar kone
Ino mikhunam ke khodaham bavar kone
Du bist durch nichts zu ersetzen
You cannot be replaced by anything
Das letzte, was ich will
The last thing I want
Ist dich zu verletzen
Is to hurt you
Wenn alle fortgeh'n, wirst du noch da sein
When everyone leaves, you'll still be there
Und falls ich mal fortgeh
And if I ever go away
Wirst du mir nachwein'
Will you cry for me?
Tausende Frauen, aber keine wie sie
Thousands of women, but none like her
Für sie fall ich gerne auf meine Knie
I'll gladly fall to my knees for her
Mein Regen im Wüstenkrieg, bei uns sagt man
My rain in the desert war, we say
Dass das Paradies unter ihren Füßen liegt
That paradise lies beneath their feet
Und diese Liebe kennt keine Grenzen
And this love knows no boundaries
Lernte diese Welt kennen an deinen Händen
I got to know this world through your hands
Wurde vom Kind zu einem
Went from a child to one
Mann an deinem Esstisch
Man at your dinner table
All die Jahre, die Tage, ich vergess nicht
All the years, the days, I don't forget
Wir streiten uns und du
We argue and you
Treibst mich zur Weißglut
Driving me crazy
Doch eigentlich weißt du
But actually you know
Dass es mir Leid tut
That I'm sorry
Du hast mir gezeigt, was Liebe ist
You showed me what love is
Ich wollt mich nur kurz bedanken
I just wanted to say a quick thank you
Madar to nafase man hasti
Madar to nafase man hasti
Az shadegie hamishe berakhsi
Az shadegie hamishe berakhsi
Hich sani nemitooneh jaaye toro war dare
Hich sani nemitooneh jaaye toro was dare
Ino mikhunam ke khodaham bavar kone
Ino mikhunam ke khodaham bavar kone
Madar to nafase man hasti
Madar to nafase man hasti
Az shadegie hamishe berakhsi
Az shadegie hamishe berakhsi
Hich sani nemitooneh jaaye toro war dare
Hich sani nemitooneh jaaye toro was dare
Ino mikhunam ke khodaham bavar kone
Ino mikhunam ke khodaham bavar kone
Der erste Tag
The first day
An dem du in ihren Armen liegst
Where you lie in her arms
Es folgt der Tag
The day follows
An dem sie dir deinen Namen gibt
When she gives you your name
Du wächst ran und verlässt das Haus
You grow up and leave the house
Sie macht sich Sorgen
She's worried
Schaut ständig zum Fenster raus
Constantly looks out the window
Madar, jetzt sitz ich hier und
Madar, now I'm sitting here and
Schreibe dir dieses Lied
Write yourself this song
Doch Worte reichen nicht
But words are not enough
Ich schulde dir viel zu viel
I owe you way too much
Wegen mir lagen deine Nerven oft blank
Your nerves were often on edge because of me
Sie sagen, von dir hab ich Herz und Verstand
They say I got my heart and mind from you
Dein Lächeln trage ich in meinem Gesicht
I wear your smile on my face
Und alles was ich hab
And everything I have
Ist dieses kleine Gedicht
Is this little poem
Kann dir nichts außer Strophen schenken
Can't give you anything but verses
Doch eines Tages
But one day
Bau ich dir ein Schloss mit bloßen Händen
I'll build you a castle with my bare hands
Die Frau, die seit Tag 1 an meiner Seite war
The woman who has been by my side since day 1
Ich kann nix dagegen tun, es ist leider wahr
There's nothing I can do about it, unfortunately it's true
Meine Königin bekommt langsam weißes Haar
My queen is slowly getting white hair
Doch egal was ist und kommt, ich bleibe da
But no matter what happens, I'll stay there
Denn dir verdank ich meinen Werdegang
Because I owe my career to you
Dass es schon immer in den Sternen stand
That it was always written in the stars
Hab ich dich, scheiß ich auf das viele Geld
If I have you, I don't give a fuck about all that money
Meine Liebe zu ihr ist nicht von dieser Welt
My love for her is out of this world
Madar to nafase man hasti
Madar to nafase man hasti
Az shadegie hamishe berakhsi
Az shadegie hamishe berakhsi
Hich sani nemitooneh jaaye toro war dare
Hich sani nemitooneh jaaye toro was dare
Ino mikhunam ke khodaham bavar kone
Ino mikhunam ke khodaham bavar kone
Madar to nafase man hasti
Madar to nafase man hasti
Az shadegie hamishe berakhsi
Az shadegie hamishe berakhsi
Hich sani nemitooneh jaaye toro war dare
Hich sani nemitooneh jaaye toro was dare
Ino mikhunam ke khodaham bavar kone
Ino mikhunam ke khodaham bavar kone
Der erste Tag
The first day
An dem du in ihren Armen liegst
Where you lie in her arms
Es folgt der Tag
The day follows
An dem sie dir deinen Namen gibt
When she gives you your name
Du wächst ran und verlässt das Haus
You grow up and leave the house
Sie macht sich Sorgen
She's worried
Schaut ständig zum Fenster raus
Constantly looks out the window
Der erste Tag
The first day
An dem du in ihren Armen liegst
Where you lie in her arms
Es folgt der Tag
The day follows
An dem sie dir deinen Namen gibt
When she gives you your name
Du wächst ran und verlässt das Haus
You grow up and leave the house
Sie macht sich Sorgen
She's worried
Schaut ständig zum Fenster raus
Constantly looks out the window
Madar to nafase man hasti
Madar to nafase man hasti
Az shadegie hamishe berakhsi
Az shadegie hamishe berakhsi
Hich sani nemitooneh jaaye toro war dare
Hich sani nemitooneh jaaye toro was dare
Ino mikhunam ke khodaham bavar kone
Ino mikhunam ke khodaham bavar kone
Madar to nafase man hasti
Madar to nafase man hasti
Az shadegie hamishe berakhsi
Az shadegie hamishe berakhsi
Hich sani nemitooneh jaaye toro war dare
Hich sani nemitooneh jaaye toro was dare
Ino mikhunam ke khodaham bavar kone
Ino mikhunam ke khodaham bavar kone
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind