Below, I translated the lyrics of the song In Seinem Blut by Fard from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Endlich wieder auf freiem Fuß
Finally on the loose again
Doch die Erinnerung fließt noch
But the memory still flows
In seinem Blut
In his blood
Vielleicht erinnerst du dich, sag
Maybe you remember, say
Weißt du noch
Do you remember?
Der eine Junge aus dem zweiten Stock
The one boy from the second floor
Das Geld ist knapp, das Frühstück bleibt aus
Money is tight and there is no breakfast
Er reißt aus der Schachtel
He tears out of the box
Ein Mundstück heraus
A mouthpiece out
Hungriger Blick und leerer Bauch
Hungry look and empty stomach
Die Einsamkeit frisst seine Seele auf
Loneliness eats away at his soul
Nach ein paar tiefen Zügen macht
After a few deep pulls
Er sich auf den Weg
He's on his way
Der in die Kälte nach draußen geht
Who goes outside in the cold
Zeit totschlagen mit den Jungs im Park
Killing time with the boys in the park
Kaum Geld, doch genug für den Grundbedarf
Hardly any money, but enough for basic needs
Manchmal erzählt er von der Zeit im Knast
Sometimes he talks about his time in prison
Es heißt, wenn die Hoffnung stirbt
It's called when hope dies
Bleibt der Hass ein Junge, der will
Hatred remains a boy who wants
Dass man ihn nicht erkennt
That you don't recognize him
Weil jeder hier seine Geschichte kennt
Because everyone here knows their story
In ewiger Liebe, in ewiger Freundschaft
In eternal love, in eternal friendship
Weil er nie, niemals bereut hat
Because he never, ever regretted
Nur für dich als Liebesbeweis
Just for you as a token of love
Bis der Tod uns wiedervereint
Until death reunites us
Zwischen Schwarz und Weiß
Between black and white
Zwischen Liebe und Hass
Between love and hate
Erzählt er manchmal von den Briefen im Knast
He sometimes talks about the letters in prison
Dreht dabei seine Runden im Park
Doing his laps in the park
Früher nur der Hofgang 'ne Stunde am Tag
It used to be just walking in the yard for an hour a day
Wie er früher einmal war, das weiß ich genau
I know exactly what he used to be like
Der beste im Fußball klein, aber schlau
The best in football small but smart
Ständig eine Antwort auf jede Frage
Always an answer to every question
Darauf folgten die Regentage
This was followed by the rainy days
Und in seiner neuen Welt
And in his new world
Ist nur der Whisky geblieben
Only the whiskey remained
Der ihm noch seine Treue hält
Who still remains loyal to him
Und sollte nicht bald ein Wunder geschehen
And shouldn't a miracle happen soon
Droht dieser Junge unterzugehen
This boy is in danger of going under
Ein junger Kerl, der keinem traut
A young guy who doesn't trust anyone
Mit all dem Hass und Wut in seinem Bauch
With all the hate and anger in his stomach
Immer noch auf seine Art und Weise fair
Still fair in its own way
Aber nicht mehr der gleiche Kerl
But not the same guy anymore
Manchmal sitz' ich mit ihm gemeinsam im Park
Sometimes I sit with him in the park
Trink, ihm zu Liebe, gemeinsam ein Glas
For his love, have a glass together
Wir reden über dies und das
We talk about this and that
Über die Kindheit
About childhood
Niemand hört uns zu, nur der Wind pfeifft
Nobody listens to us, only the wind whistles
Ich hab's versucht
I tried it
Ich wollte auf ihn einreden
I wanted to talk to him
Er sagte, vergiss es, das hier ist mein Leben
He said forget it, this is my life
Er spricht nicht über seine Tat
He doesn't talk about what he did
Doch er hat mir mal eins gesagt
But he once told me one thing
'Im Knast hab ich jede
'I have every one in prison
Nacht schlecht geträumt doch vergiss nicht
Had a bad dream at night but don't forget
Jamal war mein bester Freund
Jamal was my best friend
Ich würd' jederzeit wieder das gleiche tun
I would do the same thing again at any time
Denn die Erinnerung an ihn
Because the memory of him
Fließt in meinem Blut'
Flows in my blood'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind