Below, I translated the lyrics of the song GOTT ?? by Fard from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich sprech' mit Gott, aber Gott nicht mit mir
I talk to God, but God doesn't talk to me
Yeah, vielleicht, weil ich ein Stück Scheiße bin
Yeah, maybe because I'm a piece of shit
Oder vielleicht, weil ich am Anfang meiner Reise bin
Or maybe because I'm at the beginning of my journey
Yeah, ich glaub', das macht am meisten Sinn
Yeah, I think that makes the most sense
Ich hatte tausend Fragen in tausend Nächten
I had a thousand questions in a thousand nights
Doch hatte nie den Mut, es einmal ehrlich auszusprechen
But never had the courage to say it honestly
Fühlt sich an, als ob ich mein'n scheiß Verstand verlier'
Feels like I'm losing my fucking mind
Ich lieb' dich, Gott, doch irgendwie hab' ich auch Angst vor dir
I love you, God, but somehow I'm also afraid of you
Da ist so vieles, für das ich dankbar sein kann
There is so much to be grateful for
Ich hab' Familie, war im Leben niemals einsam
I have a family and have never been lonely in my life
Für meine Tochter, die ich über alles liebe
For my daughter, who I love more than anything
So viele Jahre, die ich voller Hass verspielte
So many years that I wasted full of hatred
Vielleicht ist das hier meine allerletzte Chance
Maybe this is my very last chance
Das letzte Abendmahl, die teuren Restaurants
The Last Supper, the expensive restaurants
So viele Fragen, die mir auf der Seele brenn'n
So many questions that burn on my mind
Verdammt, ich seh' schon meine Seele brenn'n
Damn, I can already see my soul burning
Sag mir, seh' ich im Himmel meine Oma wieder
Tell me, will I see my grandma again in heaven?
Oder ist da kein Platz für einen Drogendealer?
Or is there no room for a drug dealer?
Stimmt es, dass ich meine Fehler nur bereu'n muss?
Is it true that I just have to regret my mistakes?
Hand aufs Herz, klingt viel zu schön, um wahr zu sein
Hand on heart, sounds way too good to be true
Sag mir, geht's mei'm Onkel Ali im Himmel gut?
Tell me, is my Uncle Ali okay in heaven?
Und wie lös' ich mich von all der ganzen blinden Wut?
And how do I free myself from all this blind anger?
Wieso teil'n wir die Welt nicht mit den gleichen Werten?
Why don't we share the world with the same values?
Wieso will jeder in den Himmel, aber keiner sterben?
Why does everyone want to go to heaven but no one wants to die?
Scheiße, Mann, ich hab' noch circa tausend Fragen
Shit, man, I still have like a thousand questions
Doch bei jeder Frage wird mir flau im Magen
But every question makes me feel sick to my stomach
Hab' gefühlt seit Jahren nicht mehr ausgeschlafen
I haven't had a good night's sleep in what feels like years
Die Last auf mein'n Schultern, Gott, lässt sich kaum ertragen
The burden on my shoulders, God, is almost unbearable
Wieso müssen meine Leute in der Heimat sterben?
Why do my people have to die at home?
Menschen mit guten Seelen, Menschen mit reinem Herzen
People with good souls, people with pure hearts
Wieso führen Menschen in deinem Namen Krieg
Why do people wage war in your name?
Aber reden gleichzeitig vom Paradies?
But are we talking about paradise at the same time?
Ich glaub' an Gott, aber glaub' nicht, dass Gott an mich glaubt
I believe in God, but I don't believe that God believes in me
Und egal, was ich auch tue, mir geht kein Licht auf
And no matter what I do, I can't see the light
Scheiß drauf, heute Nacht mache ich reinen Tisch
Fuck it, I'm coming clean tonight
Ich hab' gelogen, hab' gestohl'n, verlor mein Gesicht
I lied, stole, lost face
Sag mir, wieso die Besten einfach jung sterben
Tell me why the best people just die young
Und wieso könn'n meine Eltern nicht gesund werden?
And why can't my parents get well?
Wo ist Gerechtigkeit? Wo ist die Menschlichkeit?
Where is justice? Where is the humanity?
Der Himmel scheint für unsereins so unendlich weit
For us, the sky seems so vast
Darf keine Schwäche zeigen und soll menschlich bleiben
Must not show weakness and should remain human
Während die nächsten Wölfe sich bereits die Hände reiben
While the next wolves are already rubbing their hands
Sie sagen, jede Seele hier wird mal den Tod kosten
They say every soul here will taste death
Doch wenn ich sehe, wie sie leben, könnt ich loskotzen
But when I see how they live, I can't help but vomit
Keine Nächstenliebe, ich seh' nur Habgier
No charity, I only see greed
Das Leben im Viertel scheint unendlich hart, wir
Life in the neighborhood seems incredibly hard, we
Sind vor Gott alle gleich, aber auf Erden nicht
Everyone is equal before God, but not on earth
Wieso seh' ich dich nicht, wenn ich in die Sterne blick'?
Why don't I see you when I look at the stars?
Gott, sag mir, wieso willst du meine Seele testen
God, tell me, why do you want to test my soul?
Während die hungrigen Hyänen mit den Zähnen fletschen?
While the hungry hyenas bar their teeth?
Sie sagen, ich sei verrückt, nur weil ich anders bin
They say I'm crazy just because I'm different
Doch ich bin nicht wie Jesus, ich halt' nicht die andre Wange hin
But I'm not like Jesus, I don't turn the other cheek
Tausend Trän'n für die Menschen im Irak, Iran, Sudan, Syrien, Libanon, an jedem Tag
A thousand tears for the people of Iraq, Iran, Sudan, Syria, Lebanon, every day
Sag mir, seh'n wir uns eines Tages wieder
Tell me, let's see each other again one day
So wie die Kinder ihre toten Eltern aus Palästina?
Like the children bring their dead parents from Palestine?
Ich sprech' zu dir, seitdem ich denken kann
I've been talking to you since I can remember
Ich werd' verrückt, Gott, schau' ich mir überall die Menschen an
I'm going crazy, God, looking at people everywhere
Die Welt brennt und darum brauchen sie dich
The world is burning and that's why they need you
Ich lasse mir nichts einreden, verdammt, ich glaube an dich
I won't let anyone tell me anything, damn it, I believe in you
Und Gott, sie fragen mich wirklich, ob es dich gibt
And God, they really ask me if you exist
Sie verlieren den Glauben an dich, Gott, aber ich nicht
They lose faith in you, God, but I don't
Denn ich weiß, der größte Trick des Teufels ist
Because I know it's the devil's greatest trick
Uns Menschen glauben zu lassen, dass es keinen Teufel gibt
To make us humans believe that there is no devil
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind