Below, I translated the lyrics of the song DANKBAR (45 FREESTYLE) by Fard from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Nike-Sporttasche, dunkelblaue Cordjacke
Nike sports bag, dark blue corduroy jacket
Ständig auf der Jagd nach ein paar Mäusen wie 'ne Dorfkatze
Always on the hunt for a few mice like a village cat
Hände schütteln auf der Straße, Bruder, jeder kennt mich
Shaking hands on the street, brother, everyone knows me
Wenn ich sag', „Ich liebe dich', mein' ich das lebenslänglich
When I say, “I love you,” I mean it for life
Für jede Scheiße musst du dankbar sein
You have to be grateful for every shit
Ihr redet viel, doch erzählt mir nichts von Dankbarkeit
You talk a lot, but don't tell me anything about gratitude
Ich bin dankbar für die Sorgen, die ich gestern hatte
I'm grateful for the worries I had yesterday
Denn heute weiß ich dank ihnen, wie ich es besser mache
Because today, thanks to them, I know how to do it better
Ich bin dankbar für die Eltern, die mir Gott gab
I am grateful for the parents God gave me
Dankbar für dies' Leben, dankbar für meine Tochter
Thankful for this life, grateful for my daughter
Dankbar für die Menschen, die mir mein Herz brachen
Grateful for the people who broke my heart
Keine Vergebung, keine Reue, kein Vertragen
No forgiveness, no remorse, no making up
Heute grüßen all die reichen Girls mit Wangenkuss
Today all the rich girls greet you with a kiss on the cheek
Gib mir zwei Minuten und ich sag' dir, wem ich danken muss
Give me two minutes and I'll tell you who I have to thank
Dank an all die Lehrer, die nicht an mich glauben wollten
Thanks to all the teachers who didn't want to believe in me
Stattdessen nur mit ihren hasserfüllten Augen rollten
Instead, she just rolled her hateful eyes
Ihr habt mich geformt, mir gezeigt, dass ich es besser kann
You shaped me, showed me that I can do better
Denn hast du einen Traum, fangen sie zu lästern an
Because if you have a dream, they start gossiping
Und glaubt nicht, ihr wärt aus demselben Holz geschnitzt
And don't think you're cut from the same cloth
Ich leb' meinen Traum, Mann, ihr habt euch alle vollgepisst
I'm living my dream, man, you all pissed yourself
Es ist, wie es ist, und es gibt nichts, was ich ändern kann
It is what it is and there is nothing I can change
Ändern will, ändern muss, schau dir doch die Menschen an
Want to change, have to change, just look at the people
Reden mir von Gott, Bruder, reden mir von Dankbarkeit
Talk to me about God, brother, talk to me about gratitude
Aber blinde Wut flirtet hier mit blankem Neid
But blind anger flirts with sheer envy here
Danke dafür, dass ich von euch allen lernen kann
Thank you for allowing me to learn from all of you
Jahrelang in dieser Dunkelheit war mein Herz gefangen
For years my heart was trapped in this darkness
Es ist dunkel in der Nacht, zünde eine Kerze an
It's dark at night, light a candle
Karma oder Schicksal, ich bin dankbar für meinen Werdegang
Karma or fate, I am grateful for my career
Danke meiner Ex, Baby, danke für die bittere Lehre
Thanks to my ex, baby, thanks for the bitter lesson
Danke für die Briefe, danke für die Gitterstäbe
Thanks for the letters, thanks for the bars
Danke, Ma und Pa, Mann, ich bin so weit gekommen
Thanks Ma and Pa, man I've come this far
Das hier ist mein Weg und ihr beide seid ein Teil davon
This is my path and you both are a part of it
Ich weiß, wie es ist, wenn man nichts hat, immer kämpfen muss
I know what it's like when you have nothing and always have to fight
Und stundenlang völlig verzweifelt an die Decke guckt
And stared at the ceiling in complete despair for hours
Das Leben ist ein Kampf, sag, wie oft hast du dich weggeduckt?
Life is a battle, tell me, how many times have you ducked?
Es wird Zeit, dass du endlich in die Hände spuckst
It's time for you to finally spit on your hands
Dankbar für alles, was mal war und was noch kommen mag
Grateful for everything that was and what may still come
Bin kein kleiner Junge mehr und fürchte nicht den Donnerschlag
I'm no longer a little boy and I don't fear the sound of thunder
Zwei Minuten sind manchmal eine lange Zeit
Two minutes is sometimes a long time
Drück' auf Replay, ich erzähl' dir kurz von Dankbarkeit
Press replay, I'll tell you briefly about gratitude
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind