Below, I translated the lyrics of the song Alveari by Diodato from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Dio, quanta vita scorre
God, how much life flows
In questo masso di cemento
In this concrete boulder
In questo strato immobile di cose
In this motionless layer of things
Tra le finestre e il centro
Between the windows and the center
Di queste case che sembrano alveari
Of these houses that look like hives
Sotto un cielo di piombo e d'argento
Under a sky of lead and silver
A ricordarci che tutto questo
To remind us that all this
Non potrà mai appartenere all'universo
It can never belong to the universe
È tutto così folle
It's all so crazy
Questo continuo rincorrere il vento
This continuous chase the wind
Cercando di fermare
Trying to stop
L'orgasmo labile di un appagamento
The labile orgasm of a contentment
Fino a farsi prendere per stanchezza
Until you get caught up in tiredness
Fino a rinunciare a ogni bellezza
To the point of giving up all beauty
Fino ad accontentarsi, raccontarsi una bugia
Until you settle, tell yourself a lie
Per tenerezza
For tenderness
E poi cadere un giorno
And then fall one day
Cadere un giorno e ricordarsi che
Fall one day and remember that
È tutto così facile, un equilibrio facile da perdere
It's all so easy, an easy balance to lose
Ma cadere non è inutile, cadere non è inutile
But falling is not useless, falling is not useless
Cadere è ritrovarsi, ricordarsi di nuovo
To fall is to meet again, to remember again
Dell'essenziale invisibile
Of the invisible essentials
E adesso guarda che cosa succede
And now look what happens
Fuori da questo sputo di strada
Get out of this street spit
Fuori da questo mondo perfetto
Out of this perfect world
Che esiste solo se ignori
That exists only if you ignore
Che esiste tutto il resto
That everything else exists
Che fuori c'è la guerra
That there is war outside
Non te ne accorgi più
You don't notice anymore
Che sei anche tu un soldato
That you're also a soldier
Che spari pure tu
That you shoot too
Per poi cadere un giorno
And then fall one day
Cadere un giorno e ricordarsi che
Fall one day and remember that
È tutto così facile, un equilibrio facile da perdere
It's all so easy, an easy balance to lose
Ma cadere non è inutile, cadere non è inutile
But falling is not useless, falling is not useless
Cadere è ritrovarsi, ricordarsi di nuovo
To fall is to meet again, to remember again
Dell'essenziale invisibile
Of the invisible essentials
Dell'essenziale invisibile
Of the invisible essentials
Bridge
Ma io che parlo a fare?
What am I talking about?
Che sono come te
That I'm like you
Che fingo di capire
That I pretend to understand
E poi non so capire
And then I can't understand
Io che parlo a fare?
What am I talking about doing?
Che proprio come te
That just like you
Mi perdo in questo niente
I get lost in this nothing
Chiuso in un alveare
Locked in a beehive
Per poi cadere un giorno
And then fall one day
Cadere un giorno e ricordarsi che
Fall one day and remember that
È tutto così facile, un equilibrio facile da perdere
It's all so easy, an easy balance to lose
Ma cadere non è inutile, cadere non è inutile
But falling is not useless, falling is not useless
Cadere è ritrovarsi, ricordarsi di nuovo
To fall is to meet again, to remember again
Dell'essenziale invisibile
Of the invisible essentials
Dell'essenziale invisibile
Of the invisible essentials
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Downtown Music Publishing
Antonio Diodato