Below, I translated the lyrics of the song Mejor by Dalex from Spanish to English.
Estás caliente pero te siento tan fría
You're hot but I feel you so cold
En otras palabras con ganas, pero dolida
In other words Eager, but hurting
Tu novio nunca superó a la que tenía
Your boyfriend never got over the one he had
Él te sacaba el monstruo y yo te lo ponía
He brought out the monster in you, and I brought it on
Pa mí que esa vuelta ya está jodida
I think that relationship is already over
Y que por eso estás llamándome
And that's why you're calling me
Yo no sabía que eras tú
I didn't know it was you
Cambiaste el número, por eso fue que contesté
You changed your number, that's why I answered
No soy tu paño de lágrimas pero
I'm not your shoulder to cry on, but
Si quieres te lo pongo otra vez
If you want, I'll do it again
Bebé, por última vez
Baby, for the last time
Yo te lo hago mejor, na na na na
I do it better, na na na na
Mejor que ese cabrón, na na na na
Better than that bastard, na na na na
Prendamos un blunt, na na na na
Let's light a blunt, na na na na
Así se siente mejor, na na na na
That's how it feels better, na na na na
Yo te lo hago mejor, na na na na
I do it better, na na na na
Mejor que ese cabrón, na na na na
Better than that bastard, na na na na
Prendamos un blunt, na na na na
Let's light a blunt, na na na na
Así se siente mejor, na na na na
That's how it feels better, na na na na
Tú despechada y yo que te pillé en el club, club
You're heartbroken and I caught you at the club, club
Vi un mensaje que decía que ibas pa casa
I saw a message that said you were going home
Dejaste el regular pa cachar la melaza
You left the regular to get laid The molasses
Y aquí te tengo, borracha y prendida
And here I have you, drunk and turned on
Ese cabrón no sabía que era lo que tenía
That bastard didn't know what he had
Él te lo hacía pero nunca te venías
He did it to you but you never came
Yo no soy Geico pero doy la garantía
I'm not Geico but I give the guarantee
Yo-yo-yo-yo-yo
Yo-yo-yo-yo-yo
Yo te lo hago mejor, na na na na
I do it better, na na na na
Mejor que ese cabrón, na na na na
Better than that bastard, na na na na
Prendamos un blunt, na na na na
Let's light a blunt, na na na na
Así se siente mejor, na na na na
That's how it feels better, na na na na
Yo te lo hago mejor, na na na na
I do it better, na na na na
Mejor que ese cabrón, na na na na
Better than that bastard, na na na na
Prendamos un blunt, na na na na
Let's light a blunt, na na na na
Así se siente mejor, na na na na
That's how it feels better, na na na na
No hace frío pero quiere que la arrope
It's not cold but she wants me to cover her up
Ella no es merca pero quiere que la tope
She's not coke but she wants me to top her
Ella es puppy pero quiere tener bloque
She's a puppy but she wants to have a block
Que la huela como el blooper
To smell her like the blooper
Estoy pegao en tu mente como un flyer, para ser honesto
I'm stuck in your mind like a flyer, to be honest
Siempre puesto pa hacerte de todo
Always ready to do everything to you
Solo llama cuando salgas del club
Just call when you leave the club
Y como un mago yo aparezco
And like a magician I appear
Estás caliente pero te siento tan fría
You're hot but I feel you so cold
En otras palabras con ganas, pero dolida
In other words Eager, but hurting
Tu novio nunca superó a la que tenía
Your boyfriend never got over the one he had
Él te sacaba el monstruo y yo te lo ponía
He brought out the monster in you, and I brought it on
Pa mí que esa vuelta ya está jodida
I think that relationship is already over
Y que por eso estás llamándome
And that's why you're calling me
Yo no sabía que eras tú
I didn't know it was you
Cambiaste el número, por eso fue que contesté
You changed your number, that's why I answered
No soy tu paño de lágrimas pero
I'm not your shoulder to cry on, but
Si quieres te lo pongo otra vez
If you want, I'll do it again
Bebé, por última vez
Baby, for the last time
Yo te lo hago mejor, na na na na
I do it better, na na na na
Mejor que ese cabrón, na na na na
Better than that bastard, na na na na
Prendamos un blunt, na na na na
Let's light a blunt, na na na na
Así se siente mejor, na na na na
That's how it feels better, na na na na
Yo te lo hago mejor, na na na na
I do it better, na na na na
Mejor que ese cabrón, na na na na
Better than that bastard, na na na na
Prendamos un blunt, na na na na
Let's light a blunt, na na na na
Así se siente mejor, na na na na
That's how it feels better, na na na na
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Pedro David Daleccio Torres, Carlos Isaias Morales Williams, Jorge Valdes Vazquez