Below, I translated the lyrics of the song Bellaquita [Remix] by Dalex from Spanish to English.
Han pasado días y yo
Days have passed and I
Sigo pensándote ahora
Still think of you now
Son las 3 y media de la mañana
It's 3:30 in the morning
Y sé que quieres ahora
And I know what you want now
A mí me gusta cuando baja dowtown
I like it when it goes down downtown
A ti te gusta cuando bajo downtown
You like it when I go down downtown
This is the remix
This is the remix
Te invito a comer
I invite you to eat
El amor me queda riquísimo
Love tastes delicious to me
Preparé ya el plato explícito
I've already prepared the explicit dish
Vas a probar y volver y nos vamos a envolver
You're going to taste it and come back and we're going to get wrapped up
Es una cosa de locos
It's a crazy thing
Cómo ese culo me tiene enviciao
How that ass has me hooked
Desde que lo hicimos me quedé hookeado
Since we did it, I've been hooked
Tus gemidos se quedaron grabados en mi mente
Your moans stayed recorded in my mind
Dime, si estás puesto, papi, para esta noche
Tell me, are you ready, daddy, for tonight?
Quiero que me quites este panticito Dolce
I want you to take off this little Dolce panty for me
Dime, si estás puesto, papi, para esta noche
Tell me, are you ready, daddy, for tonight?
Que yo quiero darte
Because I want to give it to you
Ponte encima de mí, bellaquita
Get on top of me, naughty girl
No calles lo que sientes y grita
Don't silence what you feel and scream
Que los vecinos se enteren
Let the neighbors know
Y si llegan los guardias, que esperen
And if the guards come, let them wait
Que sepan quién es tu hombre
Let them know who your man is
Que los vecinos se aprendan mi nombre
Let the neighbors learn my name
Ponte encima de mí, bellaquita
Get on top of me, naughty girl
No calles lo que sientes y grita
Don't silence what you feel and scream
Que los vecinos se enteren
Let the neighbors know
Y si llegan los guardias, que esperen
And if the guards come, let them wait
Que sepan quién es tu hombre
Let them know who your man is
Que los vecinos se aprendan mi nombre
Let the neighbors learn my name
Se-se-se-se te nota en la cara, ma', yo sé que estás bellaca
It-it-it-it shows on your face, girl, I know you're horny
Te pusiste el baby doll de Victoria Secret en la paca
You put on the Victoria's Secret baby doll from the pile
Trépateme encima, vamos hacerlo en la butaca
Climb on top of me, let's do it in the armchair
Vampira, llego Van Helsing y voy a clavarte la estaca
Vampire, Van Helsing arrived and I'm going to stake you
Ella grito y después a los vecinos
She screamed and then to the neighbors
Llamaron los guardias cuando ella se vino
The guards were called when she came
Quieren tumbar la puerta pero abro
They want to break down the door but I open it
Señor oficial, no sabe en lo que intervino
Officer, you don't know what you got involved in
Ven papi, ven que te tengo una cosita
Come daddy, come, I have something for you
Ya le di cariño para que esté suavecita
I already gave it love so it's nice and smooth
Tú le das lo que ella necesita
You give her what she needs
Dame duro, duro, ponme a gritar
Give it to me hard, hard, make me scream
A ti te gusta cuando bajo downtown
You like it when I go down downtown
Te pones bellaco cuando estoy underground
You get horny when I'm underground
De las que le dan hasta abajo y no se quitan
Of those who go all the way down and don't quit
Porque en Brasil todas son unas bellaquitas
Because in Brazil they're all naughty girls
Tú me pones a mí bellaquita
You make me a naughty girl
En la cama yo soy tu loquita
In bed, I'm your crazy girl
Que los vecinos se enteren
Let the neighbors know
Y si llegan los guardias, que esperen
And if the guards come, let them wait
Que sepan quién es tu hombre
Let them know who your man is
Que los vecinos se aprendan mi nombre
Let the neighbors learn my name
Mi bellaquita, bellacona
My naughty girl
Tu mamita me hizo la culona
Your mommy made me the big ass
Y yo le puse Griselda Blanco
And I named her Griselda Blanco
Porque chinga como la patrona
Because fuck like the boss
Sí, de su combito ella es la líder
Yes, of her team she is the leader
Yo cavando con el digger y si paro dice sigue
I'm digging with the digger and if I stop it says keep going
Se pone caliente como actriz de porno
She gets hot as a porn actress
Miami me usa, me encanta el soborno
Miami uses me, I love bribery
Siempre que tú quieres, para, yo no pongo excusas
Whenever you want, stop, I don't make excuses
Dile a los vecinos que no nos dañen la musa
Tell the neighbors not to harm our muse
Criminal, cri-criminal
Criminal, cri-criminal
Ponme las esposas que soy tu criminal
Put the handcuffs on me, I'm your criminal
Por ti, ponme todo el delito que tú quieras baby
For you, give me all the crime you want baby
Tú solo me miras y yo me pongo horny
You just look at me and I get horny
Tu actriz de porno
Your porn actress
Todas las poses que quieras en la cama
All the poses you want in bed
Ponte encima de mí, bellaquita
Get on top of me, little beauty
No calles lo que sientes y grita
Don't shut up what you feel and shout
Que los vecinos se enteren
Let the neighbors know
Y si llegan los guardias, que esperen
And if the guards arrive, let them wait
Que sepan quién es tu hombre
Let them know who your man is
Que los vecinos se aprendan mi nombre
Let the neighbors learn my name
Señor oficial, yo la puse a gritar
Officer, I made her scream
No hizo nada malo, pero la tuve que castigar
She didn't do anything wrong, but I had to punish her
Tiene carita de que no falla una misa
She has a face that doesn't fail a mass
Pero le encanta bellaquear bajo la frisa
But she loves to flirt under the frieze
Y mi único delito fue comerme ese culito
And my only crime was eating that little ass
Yo le di nalgadas porque no quería besitos
I spanked her because she didn't want kisses
Y por eso fueron los gritos
And that's why the screams were
La víctima gritaba 'qué ricos
The victim shouted 'how rich
Si tu cama hablara
If your bed could talk
Diría que llovía, cuando te rompía
I would say that it was raining, when she broke you
Siempre 'Con Altura', como Rosalía
Always 'With Height', like Rosalía
Yo quiero chilliar pero ella quiere sex
I want to scream but she wants sex
La quiero también, pero no como Flex
I love her too, but not like Flex
Es tiempo de apagar el cel
It's time to turn off the cell phone
Si ella es bellaca me quiero parecer
If she is a villain I want to look like her
Ponte encima de mí, bellaquita
Get on top of me, little beauty
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind