Below, I translated the lyrics of the song Clavo Saca otro Clavo by Corazon Serrano from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Si soy el clavo
If I am the nail
Tony (La frescura)
Tony (The freshness)
All stars league
All stars league
(Hecha síntesis)
(Made synthesis)
Conmigo tienes lo que con nadie
With me you have what you have with no one
Pero te aferras a ese don nadie
But you cling to that nobody
Yo no soy la medicina
I'm not the medicine
Que necesitas pa' estar bien
That you need to be well
Dices toma la crown
You say take the crown
Que es mía la corona
That the crown is mine
Pero me siento un clown con su broma
But I feel like a clown with your joke
(Quedé) porque lo sigues viendo a escondidas
(I'm left) because you keep seeing him on the sly
Traes abiertas las heridas
You bring open wounds
Me usas para olvidarlo
You use me to forget him
Te excusas con que no es tan malo
You make excuses that it's not that bad
Abusas, cínica, vete pa' una clínica
You abuse, cynic, go to a clinic
Que esto está raro
That this is weird
No cree que esto repercuta
You don't think this will have repercussions
Se pasa de astuta
She's too smart
A mí no me gusta
I don't like it
Sé que alguien va a perder
I know someone is going to lose
Si soy el clavo que saca otro clavo
If I'm the nail that pulls out another nail
Me llamas rey, pero me siento esclavo
You call me king, but I feel like a slave
Vas a dejar mi corazón tirado
You're gonna leave my heart in the dust
Ser el comodín que lo pague no es de mi agrado
Being the joker who pays for it is not to my liking
A qué le temes, dímelo
What are you afraid of, tell me
A que él sea mejor que yo, nah
That he's better than me, nah
Si te engaño, lo suyo pa' qué
If I'm cheating on you, what's he for?
Vamos a hacerlo bien, no te deprimas por aquel
Let's do it right, don't get depressed for him
Salvaje, dominao' por sus instintos
Wild, dominated by his instincts
Animales, deberían estar extintos
Animals, they should be extinct
Porque es grave, mentirle a quien te ofrece su tiempo
Because it's serious, to lie to the one who offers you his time
No se recupera, quién toma las decisiones por ti
You don't recover, who makes the decisions for you
Es que me traes to lazy
It's that you bring me to lazy
Te quiero aunque seas so basic
I love you even though you're so basic
Me sorprenden tus mañas, bájale, de ley, sí
I'm surprised by your ways, put it down, by law, yeah
Hazme la buena, aquí no hay más chicks
I'm the good girl, there's no more chicks here
No soy la vía de escape, soy el grand prix
I'm not the escape route, I'm the grand prix
Destapo la velda' como wiki leaks
I uncover the veil' as wiki leaks
Y la velda' es que tú con él luces muy freak
And the velda' is that you look so freaky with it
Por eso friki friki friki friki frik friki frik Frikitowna
So freak freak freak freak freak freak freak freak freak freak frikitowna
Nena, ya razona
Babe, you've got a point
No te desquites conmigo
Don't take it out on me
Te odiarán mis amigos
My friends will hate you
Y quedarás con reputación de ladrona
And you'll get a reputation as a thief
Si soy el clavo que saca otro clavo
If I'm the nail that pulls out another nail
Me llamas rey, pero me siento esclavo
You call me king, but I feel like a slave
Vas a dejar mi corazón tirado
You're gonna leave my heart in the dust
Ser el comodín que lo pague no es de mi agrado
Being the joker who pays for it is not to my liking
Cuántas veces fui tu amante
How many times was I your lover
Sin haberlo sabido antes
Without knowing it before
Cuántas veces fui tu amante
How many times was I your lover
Sin haberlo sabido antes
Without knowing it before
Clavo que saca otro clavo
Nail that pulls out another nail
Me llamas rey, pero me siento esclavo
You call me king, but I feel like a slave
Vas a dejar mi corazón tirado (All stars)
You're gonna leave my heart in the dust (All stars)
Ser el comodín que lo pague no es de mi agrado
Being the joker who pays for it is not to my liking
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © DistroKid