Stupid Love Story Lyrics in English Canserbero , Apache

Below, I translated the lyrics of the song Stupid Love Story by Canserbero from Spanish to English.
Detesto cuando pasa esto
I hate when this happens
Tener un sueño y sentir que fue cierto
To have a dream and feel that it was real
Aún cuando estás despierto
Even when you're awake
Te veías igual de
You looked just as
Por supuesto
Of course
Juro haber sentido el olor de tu cabello
I swear I felt the smell of your hair
En mi pecho
On my chest
Que arrecho que lo recuerde
How f*cking crazy that I remember it
Después de tanto tiempo
After so much time
Es como si aún mi cerebro vive en esos momentos
It's like my brain still lives in those moments
Congelados hasta que sin consentimiento
Frozen until, without consent
Salen hacer travesuras sin mesura
They come out to pull off mischief without restraint
Con mis sentimientos
With my feelings
Estaban en lo cierto nuestros allegados
Our close ones were right
Aún no he muerto de amor a pesar que así pensamos
I still haven't died of love even though that's what we thought
¿No?, al menos así lo pensé yo
Right?, at least that's what I thought
Contento hubiese asesinado
Gladly I'd have killed
Por recuperar tus ojos bellos
To get back your beautiful eyes
Nudo en el cuello veo tus redes sociales
With a lump in my throat I look at your social media
Cada foto supera a la anterior en lo feliz que sales
Each photo tops the previous in how happy you look
¡Vale! Por ello no me sale
Alright! That's why I can't bring myself
O sea, no me nace escribirte
I mean, I don't feel like writing you
Siquiera pensar en molestar lo que construiste
Not even thinking of messing with what you built
Después de que te fuiste sabiamente, obviamente solo vi
After you wisely left, obviously I only saw
Después de herirte torpemente
After clumsily hurting you
Al fin y al cabo ser feliz es lo que debo exigirte
After all being happy is what I must demand from you
Y si ya eres feliz sin mí, no puedo contradecirte
And if you're already happy without me, I can't contradict you
Anoche mientras dormía bajo Dios
Last night while I slept God came down
Y me dijo que vos ya te olvidaste de mí
And told me that you already forgot about me
Y sí, gracias a Dios que ya ni creo en Dios
And yeah, thank God I don't even believe in God anymore
Así que olvidé su voz y me dormí para soñarte aquí
So I forgot His voice and fell asleep to dream of you here
Te veías igual de
You looked just as
Por supuesto, juro haber sentido el olor de tu cabello en mi pecho
Of course, I swear I felt the smell of your hair on my chest
De hecho el cigarro, y tu recuerdo amargo
In fact the cigarette, and your bitter memory
Es todo lo que dejo siempre y regresas sin embargo
Is all I leave yet you still come back
¡Hey! Te esperaré así no lo sepas
Hey! I'll wait for you even if you don't know it
Así tenga que hacer en forma de te quieros
Even if I have to make, in the form of I-love-yous
Miles de caretas, ¡las haré!
Thousands of masks, I'll make them!
Y las luciré cuando deba ante cualquier mujer
And I'll wear them when I must before any woman
Que no se merezca mi cara seca ¡Ea!
Who doesn't deserve my blank face, yeah!
Y no me importa cuántos años pasen
And I don't care how many years pass
Cuántos hijos tengas, yo estaré esperándote
How many kids you have, I'll be waiting for you
Y no me importará con quien te cases
And I won't care who you marry
Cuántos años tengas, yo estaré esperándote
How old you are, I'll be waiting for you
Y no me importa cuánto tiempo sea
And I don't care how much time it is
Ni cómo te veas, yo estaré esperándote
Or how you look, I'll be waiting for you
Y no me importará cuál sea nuestra edad
And I won't care what our age is
Yo estaré esperándote para pedirte otra oportunidad
I'll be waiting for you to ask you for another chance
Detesto cuando pasa esto
I hate when this happens
Tener un sueño y sentir que fue cierto
To have a dream and feel that it was real
Aun cuando ya estás despierto
Even when you're already awake
Cuarenta y pico años después y aún te pienso
Forty-something years later and I still think of you
Y comienzo a pensar que es tiempo de olvidarme de tus besos
And I'm starting to think that it's time to forget your kisses
Al menos no perdí el sentido del humor
At least I haven't lost my sense of humor
Pues, mi sentido del amor sin ti
Because my sense of love without you
Es sin sentido, por supuesto
Is senseless, of course
Y mientras estés viva y mientras no esté muerto
And while you're alive and I'm not dead
Aunque no sepas, seguiré esperando el momento perfecto
Even if you don't know it, I'll keep waiting for the perfect moment
Aún conservo las tarjetas que hiciste esa Navidad
I still keep the cards you made that Christmas
Para mostrártelas por si nos une otra oportunidad
To show them to you in case another chance joins us
Aunque, quizás prefieras antes estar sola
Although maybe you'd rather be alone first
Pero si en tus fotos ya no estás feliz
But if in your photos you're not happy anymore
Me verás en persona porque
You'll see me in person because
Y no me importa cuántos años pasen
And I don't care how many years pass
Cuántos hijos tengas, yo estaré esperándote
How many kids you have, I'll be waiting for you
Y no me importará con quien te cases
And I won't care who you marry
Cuántos años tengas, yo estaré esperándote
How old you are, I'll be waiting for you
Y no me importa cuánto tiempo sea
And I don't care how much time it is
Ni cómo te veas, yo estaré esperándote
Or how you look, I'll be waiting for you
Y no me importará cuál sea nuestra edad
And I won't care what our age is
Yo estaré esperándote para pedirte otra oportunidad
I'll be waiting for you to ask you for another chance
Era una nublada mañana
It was a cloudy morning
Una anciana lloraba desconsolada
An old woman cried inconsolably
En mi epitafio que rezaba
Over my epitaph that read
Que aquí yacía alguien que amó
That here lay someone who loved
A una mujer que perdió y esperó
A woman he lost and waited for
Hasta el último suspiro que le quedaba
Until the last breath he had left
Pero él nunca pensó lo que ella pensaba
But he never thought what she thought
Y es que durante años ella por él también esperaba
And it's that for years she also waited for him
Nunca se acercó porque en su foto feliz se notaba, y al fin y al cabo
She never approached because in his happy photo it showed, and after all
Eso era lo que ella deseaba también
That was what she wanted too
Eso era lo que ella deseaba también
That was what she wanted too
Eso era lo que ella deseaba también
That was what she wanted too
Yeah, yeah, realidad común
Yeah, yeah, common reality
Yeah, yeah, realidad común
Yeah, yeah, common reality
Yeah, yeah, realidad común
Yeah, yeah, common reality
Yeah, yeah, realidad común
Yeah, yeah, common reality
Yeah, yeah, realidad común
Yeah, yeah, common reality
Yeah, yeah, realidad común
Yeah, yeah, common reality
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Songtrust Ave, Warner Chappell Music, Inc.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7259 lyric translations from various artists including Canserbero
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 55134 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE CANSERBERO