Y En Un Espejo Vi Lyrics in English Canserbero

Below, I translated the lyrics of the song Y En Un Espejo Vi by Canserbero from Spanish to English.
Intro
Y hoy la fui a visitar caminando entre lápidas
And today I went to visit her walking among tombstones
Y me di cuenta que la vida aquí es muy rápida
And I realized that life here is very fast
Aunque ya lo he dicho antes quiero recordarlo hoy
Although I have said it before, I want to remember it today
Como cuando tú recuerdas una historia
Like when you remember a story
Que no debe ser contada pero escuchas una voz
That should not be told but you hear a voice
Que te dice cántala, te exige por favor
That tells you to sing it, it demands it, please
Nárrale a tus semejantes la razón de lo que soy
Narrate to your peers the reason for what I am
La historia que se repite en muchas vidas
The story that is repeated in many lives
Pero que no todos pueden expresar con tu don
But not everyone can express with your gift
Y es por eso que tú debes servir de conexión
And that's why you must serve as a connection
Para eso están los cantantes, para tocar el corazón
That's what singers are for, to touch the heart
La historia de la que hablamos dice así
The story we are talking about goes like this
Verse 1
Hay un niño en Venezuela
There is a child in Venezuela
Que creció como cualquiera
Who grew up like anyone
Verse 1
Jugando en calles y aceras
Playing on streets and sidewalks
Sin mucha preocupación
Without much concern
Verse 1
Es fácil para los niños
It's easy for children
Que de cualquier forma juegan
Who play in any way
Verse 1
Sin pensar que el mundo afuera
Without thinking that the world outside
Fue creado pal' león
Was created for the lion
Verse 1
Riendo se pasa el tiempo
Time passes laughing
Jugando olvidas el hambre
Playing, you forget about hunger
Verse 1
Hasta que vas comprendiendo
Until you start to understand
La difícil situación
The difficult situation
Verse 1
Cuando ves un niño afuera
When you see a child outside
Jugando con su Nintendo
Playing with his Nintendo
Verse 1
Viendo como sus dos padres
Watching as his two parents
Son como en televisión
Are like on TV
Verse 1
No pelean, se abrazan
They don't fight, they hug
Tiempo con el niño pasan
They spend time with the child
Verse 1
Comunicación enlazan
They communicate
Se dicen frases de amor
They say loving phrases
Verse 1
Hay un chamo en Venezuela
There is a kid in Venezuela
Que poco a poco comprende
Who slowly understands
Verse 1
Que la vida es diferente
That life is different
Y que pudiera ser mejor
And could be better
Verse 1
El niño que ya ha crecido
The child who has already grown up
Por caprichos del destino
By whims of destiny
Verse 1
Recorrió mucho camino
Has traveled a long road
Vive solo con rencor
Lives alone with resentment
Verse 1
Nada sueña ni dormido
He dreams of nothing, not even asleep
No confía ni en sus amigos
He doesn't trust his friends
Verse 1
Porque sabe que el camino
Because he knows the road
Fue creado para el león
Was created for the lion
Chorus 1
Y con una coraza va, va, va
And with a shell he goes, goes, goes
Y todo blanco y negro ve, ve, ve
And he sees everything in black and white, sees, sees
En un espejo un día lo vi
In a mirror one day I saw him
Y me dijo con su voz
And he said to me with his voice
Chorus 1
¡Bu! Qué tal es verte a mí
Boo! How does it feel to see me
Y con una coraza va, va, va
And with a shell he goes, goes, goes
Y todo blanco y negro ve, ve, ve
And he sees everything in black and white, sees, sees
En un espejo un día lo vi
In a mirror one day I saw him
Y me dijo con su voz
And he said to me with his voice
Chorus 1
¡Bu! Qué tal es verme a ti
Boo! How does it feel to see me
Verse 2
El niño es adolescente
The child is a teenager
Y vive solo con su padre
And lives alone with his father
Verse 2
Porque su madre se ha ido
Because his mother has left
Dicen que a un mundo mejor
They say to a better world
Verse 2
Su padre trabaja fuerte
His father works hard
Pero mientras está ausente
But while he is absent
Verse 2
La calle que esta caliente
The hot street
Le sirve como tutor
Serves as his tutor
Verse 2
Debe madurar temprano
He must mature early
Supo que murió su hermano
He found out his brother died
Verse 2
Y aunque no le han preguntado
And even though they haven't asked him
Le causó un grave dolor
It caused him great pain
Verse 2
Hay un hombre en Venezuela
There is a man in Venezuela
Que poco a poco comprende
Who slowly understands
Verse 2
Que la vida es diferente
That life is different
Y que pudiera ser mejor
And could be better
Verse 2
Y ahora es un adulto más
And now he is just another adult
Que vive entre las ánimas
Living among spirits
Verse 2
De sus recuerdos ve
He sees his memories
Los días como páginas
Days like pages
Verse 2
De un libro sin final que
Of a never-ending book
Busca terminarlo hoy
He seeks to finish it today
Verse 2
Como cuando ves el final de una historia
Like when you see the end of a story
Sin haber leído nada
Without having read anything
Verse 2
Pero sientes que hoy
But you feel that today
Debe estar ya terminada
It must be over
Verse 2
Le dice el corazón
His heart tells him
Que la vida es asfixiante
That life is suffocating
Verse 2
Se encierra en su habitación
He locks himself in his room
A escribir para sentir que no está aquí
To write to feel he is not here
Chorus 2
Y con una coraza va, va, va
And with a shell he goes, goes, goes
Y todo blanco y negro ve, ve, ve
And he sees everything in black and white, sees, sees
En un espejo un día lo vi
In a mirror one day I saw him
Y me dijo con su voz
And he said to me with his voice
Chorus 2
¡Bu! Qué tal es verte a mí
Boo! How does it feel to see me
Y con una coraza va, va, va
And with a shell he goes, goes, goes
Y todo blanco y negro ve, ve, ve
And he sees everything in black and white, sees, sees
En un espejo un día lo vi
In a mirror one day I saw him
Y me dijo con su voz
And he said to me with his voice
Chorus 2
¡Bu! Qué tal es verme a ti
Boo! How does it feel to see me
Verse 3
Hay un tipo en Venezuela
There is a guy in Venezuela
Que quiere morir tranquilo
Who wants to die peacefully
Verse 3
Planea meterse un tiro en un banquillo es callejón
Plans to shoot himself in an alley bench
Hasta que un ciego le dijo que la vida es un suspiro
Until a blind man told him that life is a sigh
Basta verla diferente, pa' que ya sea mejor
Just see it differently, so it's already better
El ciego cambió su vida le inspiró a escribir más vida
The blind man changed his life, inspired him to write more life
Hallar una salida a cada herida y situación
To find a way out of every wound and situation
Un poeta en Venezuela canta con la frente arriba
A poet in Venezuela sings with his head up
Lo que la razón le diga y lo que dicte el corazón
What reason tells him and what the heart dictates
Sin embargo las mentiras suelen provocarle ira
However, lies tend to provoke anger
Por lo cual no puede botar completamente el rencor
So he can't completely let go of the resentment
Hay un tipo en Venezuela que aunque digan lo que digan
There is a guy in Venezuela who no matter what they say
Es real como cualquiera que sienta rencor y amor
Is as real as anyone who feels resentment and love
Y hoy la fui a visitar caminando entre lápidas
And today I went to visit her walking among tombstones
Y me di cuenta que la vida aquí es muy rápida
And I realized that life here is very fast
Pronto he de acompañarle
Soon I will accompany her
Mientras tanto voy
In the meantime, I'm going
Verse 3
A cumplir con la misión que tengo aquí, sí
To fulfill the mission I have here, yes
Outro
Y con una sonrisa va, va, va
And with a smile he goes, goes, goes
Y todo con empeño ve, ve, ve
And he sees everything with determination, sees, sees
En un espejo un día lo vi
In a mirror one day I saw him
Y me dijo con su voz
And he said to me with his voice
Outro
¡Bu! Qué tal es verte a mí
Boo! How does it feel to see me
Y con una sonrisa va, va, va
And with a smile he goes, goes, goes
Y todo con empeño ve, ve, ve
And he sees everything with determination, sees, sees
En un espejo un día lo vi
In a mirror one day I saw him
Y me dijo con su voz
And he said to me with his voice
Outro
¡Bu! Qué tal es verme a ti
Boo! How does it feel to see me
Qué tal es verme a ti
How does it feel to see me
Qué tal es verme a ti
How does it feel to see me
Qué tal es verme a ti
How does it feel to see me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Songtrust Ave
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7259 lyric translations from various artists including Canserbero
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 55134 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE CANSERBERO