Below, I translated the lyrics of the song Déjate Llevar by Belinda from Spanish to English.
Por las calles hay un rumor
Through the streets there's a rumor
El no te da el amor que te mereces
He doesn't give you the love you deserve
Te lo mereces
You deserve it
Calmará el dolor
It will calm the pain
Yo te trataré mejor
I will treat you better
Si tú me dejas darte todo mi calor
If you let me give you all my warmth
Y ahora trata, trata de descontrolarme
And now try, try to lose control
Suelta, suelta, pierde los modales
Let go, let go, lose your manners
sientes el subidón
You feel the rush
Tu cuerpo me mata, mata
Your body kills me, kills me
No hay quien te pare
No one can stop you
Falta, falta un hombre que sabe
You lack, you lack a man who knows
Cómo amarte
How to love you
Solo quiere bailar sola
You just want to dance alone
Dejar lo malo atrás
Leave the bad behind
Ahora nadie te controla
Now no one controls you
No te harán daño jamás
They will never hurt you
Solo quiere bailar sola
You just want to dance alone
Sé que te hicieron mal
I know they hurt you
Seré el que te salve ahora
I'll be the one to save you now
Ven y déjate llevar
Come and let yourself go
Ven y déjate llevar
Come and let yourself go
No hay tiempo que perder
There's no time to waste
Dime qué tengo que hacer
Tell me what I have to do
Para rescatarte
To rescue you
Para enamorarte, yeah yeah
To make you fall in love, yeah yeah
Olvida el mal
Forget the bad
Soy el tequila y tú la sal
I'm the tequila and you're the salt
Baby, dame una señal
Baby, give me a sign
Y allí estaré, yeah
And I'll be there, yeah
Ahora trata, trata de descontrolarte
Now try, try to lose control
Suelta, suelta, pierde los modales
Let go, let go, lose your manners
Sientes el subidón
You feel the rush
Tu cuerpo me mata, mata
Your body kills me, kills me
No hay quien te pare
No one can stop you
Falta, falta un hombre que sabe
You lack, you lack a man who knows
Cómo amarte
How to love you
Solo quiere bailar sola
You just want to dance alone
Dejar lo malo atrás
Leave the bad behind
Ahora nadie te controla
Now no one controls you
No te harán daño jamás
They will never hurt you
Solo quiere bailar sola
You just want to dance alone
Sé que te hicieron mal
I know they hurt you
Seré el que te salve ahora
I'll be the one to save you now
Ven y déjate llevar
Come and let yourself go
Baby déjate llevar
Baby, let yourself go
Déjame te explico
Let me explain to you
Te escribo una canción y, lady, te la dedico
I write you a song, lady, and dedicate it to you
Te juro, hasta que no estés bien yo no me quito
I swear, I won't give up until you're okay
Haré que se te pasen las horas
I'll make the hours pass for you
Sin pensar en ese tipo
Without thinking about that guy
Quiero aprovechar el tiempo y decirte de una vez
I want to make the most of the time and tell you once
Quiero ser el que te ponga el mundo al revés
I want to be the one to turn your world upside down
To' lo que quieras, por ti lo hiciera
I would do anything for you
Yo quiero verte sonreír otra vez
I want to see you smile again
Yo sé que estás dolida
I know you're hurt
Yo nunca podré cerrar esa herida
I can never close that wound
Pero puedo hacer que tú lo olvides y seas la vida mía
But I can make you forget and be my life
No te puedo mentir, acepta mi propuesta
I can't lie to you, accept my proposal
No sé si es indecente pero seré tu poeta
I don't know if it's indecent, but I'll be your poet
Para llevarte a la playa conmigo
To take you to the beach with me
Saltar, ponerse una blusa senta' en la pisci, y date show a nombre mío
Jump, put on a blouse, sit in the pool, and put on a show in my name
Dime si tú te vas
Tell me if you go
Solo quiere bailar sola
She just wants to dance alone
Dejar lo malo atrás
leave the bad behind
Ahora nadie te controla
Now no one controls you
No te harán daño jamás
They will never hurt you
Solo quiere bailar sola
She just wants to dance alone
Sé que te hicieron mal
I know they did you wrong
Seré el que te salve ahora
I'll be the one to save you now
Ven y déjate llevar
Come and let yourself go
Ven y déjate llevar
Come and let yourself go
Manuel Turizo
Manuel Turizo