Super mega iper Lyrics in English Baby K

Below, I translated the lyrics of the song Super mega iper by Baby K from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Io ti conosco dall'inizio del liceo
I've known you since high school
Prima degli esami gli appunti in ateneo
Before the exams the notes in the university
Quando facevamo in tempo a cancellare gli sbagli scritti a matita
When we were in time to erase the mistakes written in pencil
Che vuoi fare da grande?
What do you want to do when you're a big one?
Restare viva
Staying alive
Amica resta per un drink, solo un altro giro
Friend stays for a drink, just another round
Andiamo al bar di tuo cugino a scroccare il vino
Let's go to your cousin's bar and cruw wine
Ci buttiamo in qualche pub a fare karaoke
We throw ourselves in some pub to do karaoke
Con un brano di tiziano fino a diventare roche
With a piece of titian until it becomes roche
Non lasciarmi sola, resto ancora un altro pò
Don't leave me alone, I'm still a little more
Non fare come il mondo che dice sempre di no
Don't do like the world that always says no
Abbiamo troppi sogni, troppi pochi cassetti
We have too many dreams, too few drawers
E i tuoi dove li hai messi?
And where did you put your parents?
Chorus 1
Anche se non saremo mai dee
Although we will never be goddesses
Lanceremo sassi alle nuvole
We will throw stones at the clouds
Questi muri parleranno per me
These walls will speak for me
Voglio una vita super mega iper
I want a super mega hyper life
Anche se non saremo mai eroi
Although we will never be heroes
Non saremo mai come vorrebbero i tuoi
We will never be as your parents would like
Ogni scritta racconterà di noi
Each writing will tell of us
Dammi una vita super mega iper
Give me a super mega hyper life
Super mega iper
Super mega hyper
Super mega iper
Super mega hyper
Verse 2
Fammi fare un altro giro in periferia
Let me take another tour of the suburbs
Fammi leggere tutte le scritte sui cavalcavia
Let me read all the writing on the overpasses
Raccontami dei drammi, il capo è uno stronzo
Tell me about the dramas, the boss is an asshole
Chiamalo e digli dove può ficcare il rendiconto
Call him and tell him where he can shoce the report
Ti rendi conto che il nuovo clichè è dedicarsi ad una laurea
Do you realize that the new cliché is to devote yourself to a degree
Ed imparare a portare caffè?
And learn how to bring coffee?
Cadiamo dalle nuvole cercando il sole
We fall from the clouds looking for the sun
Mentre sogni le persone vanno in cassa integrazione quindi
While you dream people go to the redundancy fund so
Scarabocchiamo sui divieti, dimmi i tuoi segreti, il mondo ti sta stretto
Let's blush about bans, tell me your secrets, the world is tight
Punta alle stelle e ai pianeti. qua le vie si fanno buie, chi ci conduce?
Aim for stars and planets. here the streets get dark, who leads us?
Chi sa splendere quando va via la luce?
Who can shine when the light goes away?
Chorus 2
Anche se non saremo mai dee
Although we will never be goddesses
Lanceremo sassi alle nuvole
We will throw stones at the clouds
Questi muri parleranno per me
These walls will speak for me
Voglio una vita super mega iper
I want a super mega hyper life
Anche se non saremo mai eroi
Although we will never be heroes
Non saremo mai come vorrebbero i tuoi
We will never be as your parents would like
Ogni scritta racconterà di noi
Each writing will tell of us
Dammi una vita super mega iper
Give me a super mega hyper life
Bridge
Anche se ci inventiamo le regole
Even if we invent the rules
Il lieto fine dov'è? se dio è in pausa caffè
Where's the happy ending? if god is pausing coffee
Ho visto i migliori appesi a un filo come gli aquiloni
I've seen the best hanging by a thread like kites
E troppi campioni a cercarsi l'ombra sotto i lampioni
And too many champions looking for shade under the streetlights
Abbiamo troppi sogni, troppi pochi cassetti
We have too many dreams, too few drawers
E i tuoi dove li hai messi?
And where did you put your parents?
Chorus 3
Anche se non saremo mai dee
Although we will never be goddesses
Lanceremo sassi alle nuvole
We will throw stones at the clouds
Questi muri parleranno per me
These walls will speak for me
Voglio una vita super mega iper
I want a super mega hyper life
Anche se non saremo mai eroi
Although we will never be heroes
Non saremo mai come vorrebbero i tuoi
We will never be as your parents would like
Ogni scritta racconterà di noi
Each writing will tell of us
Dammi una vita super mega iper
Give me a super mega hyper life
Super mega iper
Super mega hyper
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Fabio Clemente, Alessandro Merli, Claudia Judith Nahum
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Baby K
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49465 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE BABY K