Below, I translated the lyrics of the song Chiudo gli occhi e salto by Baby K from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Chiudo gli occhi e salto fidandomi di un battito
I close my eyes and jump trusting a beat
Anche se non guardo so che mi prenderai
Even if I don't look I know you're going to take me
Verse 1
Quando mio padre venne a darmi la notizia
When my father came to give me the news
Ormai nulla di speciale è difficile spiegare
Nothing special is now difficult to explain
La paura non si annuncia mai prima di bussare
Fear never comes to an end before knocking
Ma tutti quei traslochi da bambina fanno male
But all those baby moves hurt
E se ci penso non ho avuto mai paura
And if I think about it, I've never been afraid
Ma ciò che vuol dire casa va oltre quattro mura
But what it means house goes beyond four walls
E ad ogni trasloco salutavo una parte di me
And every time I moved, I would say goodbye to a part of me
Gli oggetti, gli affetti, un cuore non si crea da se
Objects, affections, a heart is not created by itself
A scuola sempre quella nuova con l'accento strano
At school always the new one with the strange accent
Senza bussola invece il mondo aveva un piano e i ricordi
Without compass instead the world had a plan and memories
Come amici e i parenti più lontano seduta al banco immaginando
As friends and relatives farther sitting at the counter imagining
Mio fratello lì al mio fianco
My brother there by my side
Ora esito se chiedono chi sono, una vita frammentata in cento mila foto
Now I hesitate if they ask who they are, a life fragmented into a hundred thousand photos
Chiudere e aprire porte, ricominciare troppe volte
Close and open doors, start over too many times
Solo un paracadute e mi sarei sentita forte
Just a parachute and I would have felt strong
Chiudo gli occhi e salto fidandomi di un battito
I close my eyes and jump trusting a beat
Anche se non guardo so che mi prenderai in volo
Even if I don't look I know you're going to take me flying
Verse 2
Siamo sopra un filo, noi siamo funamboli
We're over a wire, we're tightrope walkers
Un filo teso stretto nelle mani degli angeli
A tight strained thread in the hands of angels
E camminiamo sopra a punti interrogativi pregando
And we walk over to question marks praying
Che da questa vita ne usciremo vivi
That we will come out of this life alive
E il segreto è non guardare giù, ma è guardare in basso
And the secret is not to look down, but it's to look down
Contare il passo ma non pensarci affatto
Count the step but don't think about it at all
Trattengo il fiato e poi mi affiderò al tatto
I hold my breath and then I will rely on touch
Trattengo il fiato ancora ad ogni tuo abbraccio
I still hold my breath with your every hug
Il tempo tiene il tempo, ballo sul ticchettio
Time holds time, I dance on the ticking
Il problema è che ho dovuto dire troppe volte addio
The problem is, I've had to say goodbye too many times
Paura di abbracciarti poi non sentirti mio
Afraid to hug you then don't feel mine
Doverti salutare poi finire nell'oblio
Having to greet you then end up in oblivion
Come ho fatto ai giocattoli e poi le case
Like I did toys and then houses
Come fanno i lampioni al giorno sulle strade
How streetlights do a day on the roads
Non è colpa di mio padre se ho detto ciao a troppi amici
It's not my dad's fault I said hello to too many friends
Ricordami come son fatte le radici
Remind me how the roots are made
Chiudo gli occhi e salto fidandomi di un battito
I close my eyes and jump trusting a beat
Anche se non guardo so che mi prenderai in volo
Even if I don't look I know you're going to take me flying
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Fabio Clemente, Alessandro Merli, Federica Abbate, Alfredo Rapetti, Claudia Nahum