Below, I translated the lyrics of the song Mil Vueltas by Asan from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Yo no sé si está bien, yo no sé si está mal
I don't know if it's right, I don't know if it's wrong
Solo sé que esto es demasiado real
I just know this is too real
Lo que siento al tener contacto con tu piel
What I feel when I have contact with your skin
Es algo que no puedo explicar
It's something I can't explain
Y paso las noches dando mil vueltas
And I spend the nights turning a thousand times
Tratando de descifrarte y poderte alcanzar
Trying to figure you out and reach you
Uniendo las partes del rompecabezas
Putting the pieces of the puzzle together
Que dejaste en mi cabeza, esa nena es maldad
What did you leave in my head, that girl is evil
Pura y nada me cura
Pure and nothing heals me
De las herida' de tus palabras, son tan duras
From the wounds of your words, they are so hard
Me siento un desquiciado pensando en locuras
I feel crazy thinking about crazy things
Cuando no te tengo al lado todo me satura
When I don't have you by my side everything saturates me
Tus besos me calman, tu pecho es mi cuna
Your kisses calm me, your chest is my cradle
Mientras te tengo en mis brazos se me van las dudas
While I have you in my arms my doubts disappear
Me desarmo en mil pedazos por esa miel pura
I fall apart into a thousand pieces for that pure honey
Yo solo sigo tus pasos si nos da la altura
I only follow your steps if it gives us the height
Este amor es insano pero igual nos dañamos
This love is unhealthy but we still hurt each other
Adicción a lo malo, ¿y ahora a quién culpamos?
Addiction to bad, and now who do we blame?
¿Nos quedamos o nos vamos, amor?
Should we stay or should we go, love?
Yo no sé si está bien, yo no sé si está mal
I don't know if it's right, I don't know if it's wrong
Solo sé que esto es demasiado real
I just know this is too real
Lo que siento al tener contacto con tu piel
What I feel when I have contact with your skin
Es algo que no puedo explicar
It's something I can't explain
Y paso las noches dando mil vueltas
And I spend the nights turning a thousand times
Tratando de descifrarte y poderte alcanzar
Trying to figure you out and reach you
Uniendo las partes del rompecabezas
Putting the pieces of the puzzle together
Que dejaste en mi cabeza, esa nena es maldad
What did you leave in my head, that girl is evil
Me dice que ya no va, no, que lo nuestro es en vano
He tells me that he is no longer going, no, that ours is in vain
Que no quiere perderme pero igual toma mi mano
He doesn't want to lose me but he still takes my hand
Me mira con sus ojos y ya me tiene en sus brazos
He looks at me with his eyes and already has me in his arms
Es mi debilidad, debí olvidarla hace rato
It's my weakness, I should have forgotten it a while ago
Pero no puedo sacarla De mi mente, sus besos me enloquecen
But I can't get her out of my mind, her kisses drive me crazy
Me tiene como un yonki, daría to' mis verdes
She got me like a junkie, she would give all my greens
Para consegui' una dosis, maldición
To get a fix, damn
Quiero salir de esta hipnosis del amor
I want to get out of this hypnosis of love
Yo no sé si está bien, yo no sé si está mal
I don't know if it's right, I don't know if it's wrong
Solo sé que esto es demasiado real
I just know this is too real
Lo que siento al tener contacto con tu piel
What I feel when I have contact with your skin
Es algo que no puedo explicar
It's something I can't explain
Y paso las noches dando mil vueltas
And I spend the nights turning a thousand times
Tratando de descifrarte y poderte alcanzar
Trying to figure you out and reach you
Uniendo las partes del rompecabezas
Putting the pieces of the puzzle together
Que dejaste en mi cabeza, esa nena es maldad
What did you leave in my head, that girl is evil
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind