Below, I translated the lyrics of the song Encerrado by Asan from Spanish to English.
Nena, perdón, pero no
Baby, sorry, but no
Lo nuestro ya terminó
What we had is over now
No quiero una relación
I don't want a relationship
Solo quiero a mis hermanos
I just want my brothers
Chorus 1
Estoy encerrado en mi mente
I'm locked in my mind
Están todos los ángeles ausentes
All the angels are absent
Mientras yo estoy apuntándole a la suerte
While I'm aiming at luck
Veo a la locura frente a frente
I see madness face to face
Mamá, no me quiero volver loco ni me quiero matar
Mom, I don't want to go crazy or kill myself
Pero llevar esta vida a mí solo me estresa
But living this life alone stresses me out
Ni siquiera creo en nada como para rezar
I don't even believe in anything to pray
Solo queda esperar, llegar hasta al final
All that's left is to wait, to reach the end
Verse 1
Veo la luz al final del túnel
I see the light at the end of the tunnel
Siempre que bajo nada me sube
Every time I go down, nothing lifts me up
Quiero ser fuerte, ser inmune
I want to be strong, be immune
Pero sé que es imposible serlo
But I know it's impossible
Otro día, otra vez, en mi bag tengo meds
Another day, again, in my bag I have meds
Fumando Gorilla Glue, otra vez me siento bien
Smoking Gorilla Glue, I feel good again
Jarabe, tengo sed, modo slow, modo zen
Syrup, I'm thirsty, slow mode, zen mode
En los dientes un iglú, muchas idea' en la mente
An igloo in my teeth, many ideas in my mind
Me cuesta sacar los sentimientos para afuera
It's hard for me to express my feelings
Sano mis problemas a mi manera
I heal my problems my way
Solo le pido perdón a mamá
I only ask mom for forgiveness
Pero una mansión yo le voy a comprar
But I'm going to buy her a mansion
Chorus 2
Estoy encerrado en mi mente
I'm locked in my mind
Están todos los ángeles ausentes
All the angels are absent
Mientras yo estoy apuntándole a la suerte
While I'm aiming at luck
Veo a la locura frente a frente
I see madness face to face
Mamá, no me quiero volver loco ni me quiero matar
Mom, I don't want to go crazy or kill myself
Pero llevar esta vida a mí solo me estresa
But living this life alone stresses me out
Ni siquiera creo en nada como para rezar
I don't even believe in anything to pray
Solo queda esperar, llegar hasta al final
All that's left is to wait, to reach the end
Verse 2
Se lo juré, le dije que iba a triunfar
I swore to her, I told her I was going to succeed
Que ni se imaginaba todo lo que iba a ganar
That she couldn't even imagine all I was going to gain
Ahora vivo la vida como un superstar
Now I live life like a superstar
Estoy esquivando flash voy por la oscuridad
Dodging flashlights, going through the darkness
Para que nadie me vea, no
So no one sees me, no
Pero brillo por la moda, no
But I shine because of fashion, not
Tengo reflex en las Off White
I have Off White reflexes
Los ilumino al pasar
I illuminate them as I pass by
Nena, perdón, pero no
Baby, sorry, but no
Lo nuestro ya terminó
What we had is over now
No quiero una relación
I don't want a relationship
Solo quiero a mis hermanos
I just want my brothers
Chorus 3
Estoy encerrado en mi mente
I'm locked in my mind
Están todos los ángeles ausentes
All the angels are absent
Mientras yo estoy apuntándole a la suerte
While I'm aiming at luck
Veo a la locura frente a frente
I see madness face to face
Mamá, no me quiero volver loco ni me quiero matar
Mom, I don't want to go crazy or kill myself
Pero llevar esta vida a mí solo me estresa
But living this life alone stresses me out
Ni siquiera creo en nada como para rezar
I don't even believe in anything to pray
Solo queda esperar, llegar hasta al final
All that's left is to wait, to reach the end
Nena, perdón, pero no
Baby, sorry, but no
Lo nuestro ya terminó
What we had is over now
No quiero una relación
I don't want a relationship
Solo quiero a mis hermanos
I just want my brothers
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind