Below, I translated the lyrics of the song Pretty Visitors by Arctic Monkeys from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Trudging through the morning
Caminando a través de la mañana
The tramp with the trampoline under his arm
El vagabundo con el trampolín bajo el brazo.
Shifts past your whiskers
Pasa más allá de tus bigotes
So stark is a charm but the barking alarm
Tan rígido es un encanto, pero la alarma ladrada
Waits coiled 'til the corner is turned
Espera enrollado hasta que se dobla la esquina
And the bicycle wheels all struggle to move Around
Y todas las ruedas de la bicicleta luchan por moverse.
In your muddy mind, blatantly caked
En tu mente turbia, descaradamente apelmazada
And unwilling to wind uncooperative time
Y no dispuesto a pasar tiempo sin cooperar
So she sits on the springs 'til the muck goes dry
Entonces ella se sienta en los manantiales hasta que la suciedad se seque
All the pretty visitors came and waved their arms and cast
Todas las lindas visitantes vinieron y agitaron sus brazos y lanzaron
The shadow of a snake pit on the wall
La sombra de un pozo de serpientes en la pared.
All the pretty visitors came and waved their arms and cast
Todas las lindas visitantes vinieron y agitaron sus brazos y lanzaron
The shadow of a snake pit on the
La sombra de un pozo de serpientes en el
What came first, the chicken or the dickhead?
¿Qué fue primero, la gallina o el idiota?
Split sleep reaps rewards from ill-fitting thoughts
El sueño dividido obtiene recompensas de los pensamientos inadecuados
A twilight force, she doesn't wanna walk
Una fuerza crepuscular, ella no quiere caminar
Your legs start running and your leg gets caught
Tus piernas empiezan a correr y tu pierna queda atrapada
Canopy 19 is perfectly placed for the reasonably frightening
Canopy 19 está perfectamente ubicado para lo razonablemente aterrador.
Fall from the aftertaste, you'll have to slip away
Cae del regusto, tendrás que escabullirte
I am unhappy to say
No estoy feliz de decir
Behold as the crook in the hammock plays
He aquí cómo juega el cayado de la hamaca.
All the pretty visitors came and waved their arms and cast
Todas las lindas visitantes vinieron y agitaron sus brazos y lanzaron
The shadow of a snake pit on the wall
La sombra de un pozo de serpientes en la pared.
All the pretty visitors came and waved their arms and cast
Todas las lindas visitantes vinieron y agitaron sus brazos y lanzaron
The shadow of a snake pit on the wall
La sombra de un pozo de serpientes en la pared.
Let's play darts
juguemos a los dardos
Behold as a crook in the hammock plays
He aquí como juega un ladrón en la hamaca
Cruelly with the base and the scales
Cruelmente con la base y la balanza.
And fiddles with her feet on a balancing act
Y juguetea con sus pies en un acto de equilibrio
Gagged, bound and crafting a tale
Amordazado, atado y elaborando un cuento
Trailing wrapped in a gasp
Arrastrándose envuelto en un grito ahogado
Cruelly with the base and the scales
Cruelmente con la base y la balanza.
And fucking fiddles with her feet on a balancing act
Y juega con sus pies en un acto de equilibrio.
She was gagged, bound and crafting a tale
Estaba amordazada, atada y elaborando un cuento
Trailing wrapped in a gasp
Arrastrándose envuelto en un grito ahogado
All the pretty visitors came and waved their arms and cast
Todas las lindas visitantes vinieron y agitaron sus brazos y lanzaron
The shadow of a snake pit on the wall
La sombra de un pozo de serpientes en la pared.
All the pretty visitors came and waved their arms and cast
Todas las lindas visitantes vinieron y agitaron sus brazos y lanzaron
The shadow of a snake pit on the wall
La sombra de un pozo de serpientes en la pared.
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC