Below, I translated the lyrics of the song Leave Before the Lights Come On by Arctic Monkeys from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Well, this is a good idea
Bueno, esta es una buena idea
He wouldn't do it if it wasn't
No lo haría si no fuera así
He wouldn't do it if it wasn't one
No lo haría si no fuera uno
Well, my friend fancies you
Bueno, a mi amigo le gustas
What a way to begin it all
Que manera de empezar todo
You said, 'they're always exciting words to hear'
Dijiste, 'siempre son palabras emocionantes de escuchar'
Chorus 1
And they woke up together not quite realising how
Y se despertaron juntos sin darse cuenta de cómo
Awkwardly stretching and yawning
Estirándose y bostezando torpemente
It's always hard in the morning
Siempre es duro por la mañana
And i suppose that's the price you pay
Y supongo que ese es el precio que pagas
Well, it isn't what it was
Bueno, no es lo que era
She's thinking he looks different today
Ella piensa que se ve diferente hoy
And now there's nothing left to guess now
Y ahora no queda nada por adivinar ahora
Verse 2
They left before the lights came on
Se fueron antes de que se encendieran las luces
Because they didn't want to ruin what it was that was brewing
Porque no querían arruinar lo que se estaba gestando
Before they absolutely had to
Antes de que tuvieran que hacerlo absolutamente
And how can you wake up with someone you don't love
¿Y cómo puedes despertar con alguien a quien no amas?
And not feel slightly fazed by it?
¿Y no te sientes un poco desconcertado?
He had a struggle
El tuvo una lucha
Chorus 2
And they woke up together not quite realising how
Y se despertaron juntos sin darse cuenta de cómo
Awkwardly stretching and yawning
Estirándose y bostezando torpemente
It's always hard in the morning
Siempre es duro por la mañana
And i suppose that's the price you pay
Y supongo que ese es el precio que pagas
Well, it isn't what it was
Bueno, no es lo que era
She's thinking he looks different today
Ella piensa que se ve diferente hoy
And now there's nothing left to guess now
Y ahora no queda nada por adivinar ahora
Bridge
Well, quick, let's leave before the lights come on
Bueno, rápido, vámonos antes de que se enciendan las luces
'cause then you don't have to see
porque entonces no tienes que ver
'cause then you don't have to see what you've done
porque entonces no tienes que ver lo que has hecho
Well, quick, let's leave before the lights come on
Bueno, rápido, vámonos antes de que se enciendan las luces
'cause then you don't have to see
porque entonces no tienes que ver
'cause then you don't have to see what you've done
porque entonces no tienes que ver lo que has hecho
Outro
I'll walk you up, what time's the bus come?
Te acompañaré, ¿a qué hora viene el autobús?
I'll walk you up, what time's the bus come?
Te acompañaré, ¿a qué hora viene el autobús?
I'll walk you up, what time's the bus come?
Te acompañaré, ¿a qué hora viene el autobús?
I'll walk you up
Te acompañaré
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Alex Turner