Below, I translated the lyrics of the song Te Sigo Amando by Ana Bárbara from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
O que chamam de habitável, pra mim nem faz sentido
Or that chamam habitável, pra mim nem face sense
A memória é corrompida, a maioria são perdidos
To memória é corrupted, to maioria s'o lost
Um ambiente estável, onde vive mais falidos
Um environment is onvel, onde lives falsible mais
Não é money no bolso, que vai curar feridos
No é money no bag, which was going to cure ferids
Se o buraco está no peito, o remédio é abstrato
Be either buraco is not fart, or remedied é abstrato
Enquanto cavam seu caráter, outros enterram o legado
Enquanto cavam seu caráter, outros enterram or legacy
Eles travam sua palavra, mas não aceito ser calado
Eles travam sua palavra, but no aceito being drafted
Doutrinas te impulsionam, se não quer você tá errado
Doutrinas you impulsionam, se no quer voc' tá errado
Te obrigam aceitar fatos, todos modificados
You obrigam oil fatos, all modified
O poço teria fundo, se o opressor fosse oprimido
Or pocao teria fundo, se o opressor fosse oppressed
Os problemas são virais, nem todos relatados
Problems s virais, nem all reported
Juntam tudo em um papel, e os tornam comprimidos
Juntam tudo em um paper, e os tornam tablets
Isso nem me satisfaz, busco a terra prometida
Isso nem satisfazes me, I look for terra fiancée
Onde a felicidade é que é nosso combustível
Onde a felicidade é que nosso combustível
O que perdi na caminhada, eu encontrei na batida
Or that perdi na caminhada, eu encontrei na batida
Nem todo solo que pisamos é fértil
Nem everything just we step on fertile
Mas sigo astuto e rasteiro como réptil
But I'm still cunning and raking like a réptile
Todos que reclamam, tem em mente a rotina
Everyone claims, feared to rotine
Todos se sentem pra baixo, mas não querem tá por cima
Everyone sits pra baixo, but no querem tá top
Kevin ponte 2
Kevin put on 2
A liberdade fica presa entre cercas do rancor
A liberdade fica prey between fences do rancor
Que apodreça os falador, que amadureça os invejoso
That nicknamed you a falador, that amadureca os invejoso
Que meus olhos se abram, enquanto eu to ficando louco
Let meus olhos abram, enquanto eu to ficando louco
Que o sonho aqui se cumpra, quanto mais você se joga
That o sonho here is cumpra, quanto mais voc'
Mais a piscina fica funda, uso droga, pega nada
Mais a pool fica holster, use drug, stick nothing
A solidão é preservada, o curto tempo é mais longo
A solidcao é preserved, or curto tempo é mais longo
De segunda a segunda, camarada que desanda
From second to second, comrade who walks
Que difama, tem a bunda arrebitada, não se engana
Defaming, fearing a swirling bunda, no hooking
Só quer fama, é igual puta barata
I just want fame, he still cheap whore
Na minha cama é só dama, de prefência ana
Na minha cama é só dama, by prencia ana
Quer referência? amy, quer ser amado? ame
What's the reference? amy, do you want to be loved? Love
Quer ser escutado? cante, quero vencer o game
Want to be scrawny? sing, want to win or game
Que vagabundo treme
What a tramp treme
Nem todo solo que pisamos é fértil
Nem everything just we step on fertile
Mas sigo astuto e rasteiro como réptil
But I'm still cunning and raking like a réptile
Todos que reclamam, tem em mente a rotina
Everyone claims, feared to rotine
Todos se sentem pra baixo, mas não querem tá por cima
Everyone sits pra baixo, but no querem tá top
Sacada de momento
Taken out for now
Tive arrependimento
Tive regret
Precoce aqui no rap
Precoce here no rap
Eu vim capaz, sou isso
Eu vim capable, sou isso
Quero mundo e muito mais
I want world and muito mais
Pensamento como faz
Thinking like face
Cada paço maior
Every country maior
Vagabundo testa a paz
Vagabond tests for peace
Minha vida é mó fita
Minha vida é mó fita
Traduzida na escrita
Traduzida na written
Não vou mudar meu tema
No vou mudar meu theme
Por nenhum filha da puta
By nenhum filha da puta
Sei bem da minha luta
Sei bem da minha luta
E eu não vou parar
And eu noo vou stop
Até a minha banca
I até a minha banca
Tá bem a pampa
Tá bem a pampa
Minha força patrocina
Minha forca sponsors
Os meus piores dias
Os meus piores days
Seu ódio é o combustível
Seu odio é o combustível
Pras minhas melhores rimas
Pras minhas melhores rhymes
Se quer evolução
He wants to go evolving
Sai da zona de conforto
Sai gives comfort zone
Sem ambição, sem modificação
Sem ambicao, sem modificacao
Deixa a fama pros moleque
Deixa fame pros moleque
E deixa o pal quebrar
E deixa or pal break
Dlp avança enquanto
Dlp avanca enquanto
Eles critica, só vai multiplicar
He's critical, he's just going to multiply
A minha forma de rimar
A minha way of rhyming
Se identifica com a punsh
Identifies com a punsh
E deixa os moleque voar
E deixa you moleque voar
Eu kevi, deixa eu falar pra você
Eu kevi, deixa eu falar pra voc
A terra prometida teve muito a prometer
A terra fiancée is moved to promise
E eu olhei pra crer, tive lá pra ver
And eu olhei pra crer, tive la pra ver
Eu encontrei a paz, a melhor forma de viver
Eu find peace, melhor way of living
Nem todo solo que pisamos é fértil
Nem everything just we step on fertile
Mas sigo astuto e rasteiro como réptil
But I'm still cunning and raking like a réptile
Todos que reclamam, tem em mente a rotina
Everyone claims, feared to rotine
Todos se sentem pra baixo, mas não querem tá por cima
Everyone sits pra baixo, but no querem tá top