Below, I translated the lyrics of the song Te Regalo La Lluvia by Ana Bárbara from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Te regalo la lluvia de mis ojos
I give you the rain from my eyes
Te regalo el deseo de mis manos
I give you the desire of my hands
Para cuando me extrañes
By the time you miss me
Te sigan abrazando
They keep hugging you
Te regalo el penúltimo 'te quiero'
I'll give you the penultimate 'I love you'
Porque mientras mi boca tenga voz
Because as long as my mouth has a voice
No dejaré de nombrarte
I won't stop naming you
Aunque me duela el corazón
Even if my heart hurts
Y así seré, porque el olvido
And so I will be, because forgetfulness
Es una forma de pensarte, y aunque
It's a way of thinking to you, and though
Mi corazón se sienta herido, no
My heart feels hurt, not
Tengo más remedio que extrañarte
I have a choice but to miss you
Y así seré, porque si niego que jamás
And so I will be, because if I deny that I never
Te amé no existo, me muero al esperar
I loved you I don't exist, I die waiting
Con tu recuerdo, colgándole a la luna
With your memory, hanging the moon
Mil 'te quieros'
A thousand 'you love each other'
Siempre asi seré.
I'll always be like that
Te regalo mis púrpados cansados
I give you my tired prpados
Ay! este nido de sueños amarrados
Oh! this nest of moored dreams
Para cuando me extrañes
By the time you miss me
Me sientas a tu lado
You sit next to me
Y así seré, porque el olvido
And so I will be, because forgetfulness
Es una forma de pensarte, y aunque
It's a way of thinking to you, and though
Mi corazón se sienta herido, no
My heart feels hurt, not
Tengo más remedio que adorarte
I have a choice but to worship you
Asi seré, asi seré
That's how I'll be, so I'll be
Y así seré, porque si niego que jamás
And so I will be, because if I deny that I never
Te amé no existo, me muero al esperar
I loved you I don't exist, I die waiting
Con tu recuerdo, colgándole a la luna
With your memory, hanging the moon
Mil 'te quieros'
A thousand 'you love each other'
Asi seré, siempre asi seré.
That's who I'll be, I'll always be like that
Y así seré, porque el olvido
And so I will be, because forgetfulness
Es una forma de pensarte, y aunque
It's a way of thinking to you, and though
Mi corazón se sienta herido, no
My heart feels hurt, not
Tengo más remedio que extrañarte
I have a choice but to miss you
Asi seré...siempre asi seré.....siempre asi seré
That's how I'll be... always like this I will be..... always like this I'll be
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © MAXIMO AGUIRRE MUSIC PUBLISHING, INC.