Below, I translated the lyrics of the song Será Que Foi Saudade? by Zezé Di Camargo & Luciano from Portuguese to English.
Diga logo o que te trouxe aqui
Just say what brought you here
Fala que eu 'to louco para saber
Tell me, I'm dying to know
O que fez você mudar tão de repente
What made you change so suddenly
O que te fez pensar na gente
What made you think about us
Por que voltou aqui
Why did you come back here
Fala que você não me esqueceu
Say you haven't forgotten me
Que a solidão não doeu só em mim
That loneliness hurt more than just me
O que fez você mudar seu pensamento
What made you change your mind
O que tocou seu sentimento
What stirred your feelings
Por que voltou aqui
Why did you come back here
Eu não posso acreditar nessa mudança
I can't believe this turnaround
Onde a fera vira santa
Where the beast turns into a saint
E quer voltar pra mim
And wants to come back to me
Será que foi saudade
Could it have been longing
Que te machucou por dentro
That hurt you deep inside
Que te fez por um momento entender de solidão
That made you, for a moment, get what loneliness is
Será que foi saudade
Could it have been longing
Que te fez que quebrar a cara
That made you fall flat on your face
Sou doença que não sara dentro do seu coração
I'm a sickness that won't heal in your heart
Fala que você não me esqueceu
Say you haven't forgotten me
Que a solidão não doeu só em mim
That loneliness hurt more than just me
O que fez você mudar seu pensamento
What made you change your mind
O que tocou seu sentimento
What stirred your feelings
Por que voltou aqui
Why did you come back here
Eu não posso acreditar nessa mudança
I can't believe this turnaround
Onde a fera vira santa
Where the beast turns into a saint
E quer voltar pra mim
And wants to come back to me
Será que foi saudade
Could it have been longing
Que te machucou por dentro
That hurt you deep inside
Que te fez por um momento entender de solidão
That made you, for a moment, get what loneliness is
Será que foi saudade
Could it have been longing
Que te fez que quebrar a cara
That made you fall flat on your face
Sou doença que não sara dentro do seu coração
I'm a sickness that won't heal in your heart
Será que foi saudade
Could it have been longing
Que te machucou por dentro
That hurt you deep inside
Que te fez por um momento entender de solidão
That made you, for a moment, get what loneliness is
Será que foi saudade
Could it have been longing
Que te fez que quebrar a cara
That made you fall flat on your face
Sou doença que não sara dentro do seu coração
I'm a sickness that won't heal in your heart
Será que foi saudade
Could it have been longing
Que te machucou por dentro
That hurt you deep inside
Que te fez por um momento entender de solidão
That made you, for a moment, get what loneliness is
Será que foi saudade
Could it have been longing
Que te fez que quebrar a cara
That made you fall flat on your face
Sou doença que não sara dentro do seu coração
I'm a sickness that won't heal in your heart
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Carlos Roberto Piazzoli, Cesar Augusto Saud Abdalla