Below, I translated the lyrics of the song Águas Passadas by Zezé Di Camargo & Luciano from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Eu sempre disse a mim mesmo
I've always told myself
Que águas passadas não movem moinhos
That past waters don't move mills
Mas a saudade é um rio
But longing is a river
Que vive passando pelo meu caminho
Who lives passing my way
Quanto mais digo que odeio
The more I say I hate
Mais eu te rodeio com meu pensamento
Plus I beat you with my thoughts
Não adianta tentar te lembrar de outro jeito
It's no use trying to remind you otherwise
Se o meu coração ama até seus defeitos
If my heart loves even its defects
Não quer que eu esqueça jamais de você
You don't want me to ever forget you
E assim eu vou brigando com meu próprio ego
And so I'm going to fight with my own ego
Quanto mais eu nego, mais você me tem
The more I deny, the more you have me
Tento imaginar meu corpo em outros abraços
I try to imagine my body in other hugs
Mas em seu lugar eu não vejo ninguém
But in your place I don't see anyone
E me pego aqui sozinha
And I find myself here alone
Relembrando coisas que eram de nós dois
Remembering things that were of the two of us
Choro quando a saudade dói em mim depois
I cry when the longing hurts in me afterwards
Sinto a sua falta a cada momento
I miss you every moment
Você não me sai daqui do pensamento
You don't get me out of here thinking
Volta inesperado como chega o vento
Unexpected turn as the wind arrives
Sinto a sua falta a cada momento
I miss you every moment
Você não me sai daqui do pensamento
You don't get me out of here thinking
Volta inesperado como chega o vento
Unexpected turn as the wind arrives
Verse 2
Todas as dores do mundo
All the pains of the world
Não ferem tão fundo
They don't hurt so deep
Quanto a sua ausência
As for your absence
Que me retalha, me corta
That shreds me, cuts me
Quase fecha a porta da minha existência
It almost closes the door of my existence
Vejo teu rosto nas ruas
I see your face on the streets
E em todas as luas peço a sua volta
And on every moon I ask for your return
Não adianta lutar contra essa lembrança
It's no use fighting this memory
Se eu sei que o meu coração não descansa
If I know my heart doesn't rest
E sofre de tanto viver por você
And you suffer from living for you so much
E assim eu vou brigando com meu próprio ego
And so I'm going to fight with my own ego
Quanto mais eu nego, mais você me tem
The more I deny, the more you have me
Tento imaginar meu corpo em outros abraços
I try to imagine my body in other hugs
Mas em seu lugar eu não vejo ninguém
But in your place I don't see anyone
E me pego aqui sozinho
And I find myself here alone
Relembrando coisas que eram de nós dois
Remembering things that were of the two of us
Choro quando a saudade dói em mim depois
I cry when the longing hurts in me afterwards
Sinto a sua falta a cada momento
I miss you every moment
Você não me sai daqui do pensamento
You don't get me out of here thinking
Volta inesperado como chega o vento
Unexpected turn as the wind arrives
Sinto a sua falta a cada momento
I miss you every moment
Você não me sai daqui do pensamento
You don't get me out of here thinking
Volta inesperado como chega o vento
Unexpected turn as the wind arrives
Volta inesperado como chega o vento
Unexpected turn as the wind arrives
Volta inesperado como chega o vento
Unexpected turn as the wind arrives
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Paulo Rezende, Paulo De Sousa