Below, I translated the lyrics of the song Ya No Vives En Mí (Versión Pop) by Yuri from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
¿Cuál adiós?
Which goodbye?
Donde ni siquiera hubo afecto
Where there was not even affection
Ni respeto, menos amor
No respect, less love
Yo solo soy la cuerda donde secas tus sueños mojados
I am just the rope where you dry your wet dreams
Al calor del pecado
In the heat of sin
Por eso, ¿cuál dolor?
Therefore, what pain?
Donde la pena tiene por morada
Where sorrow has its abode
Un corazón sin mi corazón
A heart without my heart
Después de tantas lágrimas lloradas, quedarme sin ti
After so many tears cried, being left without you
Es haber perdido nada
It's having lost nothing
Si piensas que sin ti voy a morir
If you think that without you I'm going to die
Hace tiempo que tú
It's been a while since you
Ya no vives en mí
You no longer live in me
Si piensas que me vas a ver doblada
If you think you're going to see me bent
Para mi corazón
For my heart
Solo es un descalabro
It's just a disaster
Ay la tempestad pasará
Oh the storm will pass
Y al despertar solamente serás una pringa de lluvia
And when you wake up you will only be a raindrop
Por eso, ¿cuál adiós?
Therefore, which goodbye?
Hace tanto tiempo que te fuiste
It's been so long since you've been gone
Mi corazón te despidió
My heart said goodbye to you
Después de tantas lágrimas lloradas, quedarme sin ti
After so many tears cried, being left without you
Es haber perdido nada
It's having lost nothing
Si piensas que sin ti voy a morir
If you think that without you I'm going to die
Hace tiempo que tú
It's been a while since you
Ya no vives en mí
You no longer live in me
Si piensas que me vas a ver doblada
If you think you're going to see me bent
Para mi corazón
For my heart
Solo es un descalabro
It's just a disaster
La tempestad pasará
The storm will pass
Y al despertar solamente serás una pringa de lluvia
And when you wake up you will only be a raindrop
Si piensas que sin ti voy a morir
If you think that without you I'm going to die
Hace tiempo que tú
It's been a while since you
Ya no vives en mí
You no longer live in me
Si piensas que me vas a ver doblada
If you think you're going to see me bent
Para mi corazón
For my heart
Solo es un descalabro
It's just a disaster
La tempestad pasará
The storm will pass
Y al despertar solamente serás una pringa de lluvia
And when you wake up you will only be a raindrop
Si piensas que sin ti voy a morir
If you think that without you I'm going to die
Hace tiempo que tú
It's been a while since you
Ya no vives en mí
You no longer live in me
Si piensas que me vas a ver doblada
If you think you're going to see me bent
Para mi corazón
For my heart
Solo es un descalabro
It's just a disaster
La tempestad pasará
The storm will pass
Y al despertar solamente serás una pringa de lluvia
And when you wake up you will only be a raindrop
Una pringa de lluvia
A splash of rain
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © MAXIMO AGUIRRE MUSIC PUBLISHING, INC.