Below, I translated the lyrics of the song Tiempos Mejores by Yuri from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Desde muy pequeñita conoci la soledad,
From a very young age I knew loneliness,
y sentí mucho miedo en medio de la oscuridad,
and I felt very afraid in the midst of darkness,
comprendí que la vida no era facil para mí,
I understood that life was not easy for me,
que tendría que luchar, si es que quería ser feliz.
that he would have to fight, if he wanted to be happy.
Y pense, algun día lo lograré,
And think, someday I'll make it,
Siempre vendrán, tiempos mejores.
They will always come, better times.
Camine mil caminos, fui buscando el amor,
I walked a thousand roads, I was looking for love,
lo encontre en una playa y solamente me dejo,
I found it on a beach and just left,
una astilla clavada justo aqui en mi corazón,
a splinter stuck right here in my heart,
y uno que otro fantasma dentro de mi habitación.
and the occasional ghost inside my room.
Y pense, algun día lo encontraré,
And think, someday I'll find it,
Siempre vendrán, tiempos mejores.
They will always come, better times.
Conocí cien paises, siempre me gusto viajar,
I knew a hundred countries, I always liked to travel,
gente muy diferente, muchas formas de pensar,
very different people, many ways of thinking,
pero la pobre gente la que siempre sufre y da,
but the poor people who always suffer and give,
esa no era distinta en todas partes sera igual.
That was no different everywhere will be the same.
Y pense, solamente les diré,
And think, I'll just tell you,
Siempre vendrán, tiempos mejores.
They will always come, better times.
Siempre vendran, tiempos mejores.
Better times will always come.
Escuchaba noticias hoy en la televisión,
I was listening to news today on TV,
muertos y mal heridos desde Irlanda hasta Ecuador,
killed and badly wounded from Ireland to Ecuador,
caras distorcionadas por el hambre y la ansiedad,
faces distorted by hunger and anxiety,
fueron rios de sangre lo que pude imaginar.
It was rivers of blood that I could imagine.
Siempre vendrán, tiempos mejores.
They will always come, better times.
Vivo con la esperanza de mirar un cielo azul,
I live hoping to look at a blue sky,
y dejar en los niños aunque sea un rayo de luz,
and leave in the children even a ray of light,
siempre vendran, tiempos mejores,
will always come, better times,
siempre vendran, tiempos mejores.
They will always come, better times
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group