Below, I translated the lyrics of the song Medellín by tornillo from Spanish to English.
Porque somos bandidos
Because we are bandits
Le prendí una vela y lo dejé todo al destino
I lit a candle and left everything to fate
Como si fuera tan barato
As if it were so cheap
Me dejó secuelas y piedras en el camino
It left me sequels and stones on the road
Me diste tan poco pa' tanto
You gave me so little for so much
No nos engañemos que de la mierda estoy harto
Let's not fool ourselves that I'm fed up with the sh*t
Llevo lado alto y sé cómo suena el impacto
I carry the high side and I know how the impact sounds
Como todo parece barato cuando comen y cagan en el mismo plato
Like everything seems cheap when they eat and sh*t in the same plate
Tú sales solo, qué mal acompañado
You go out alone, what bad company
Yo no confío en la gente por lo mal que me ha pagado
I don't trust people for how badly they have paid me
Camina con cuidado por donde te pares
Walk carefully where you stop
Peligro de muchos, remedio de los males
Danger of many, remedy of the evils
Él nunca fue hecho en la cocina, pero sabía la receta
He was never made in the kitchen, but he knew the recipe
Subiendo cada escalón, contando cada peseta
Climbing every step, counting every penny
Él viene de mero abajo y forma una gran empresa
He comes from way down and forms a big company
En la calle tiene honor y su apellido pesa
On the street, he has honor and his last name weighs
Esta no es la historia ni de Pedro ni Luisito
This is not the story of Pedro or Luisito
Esta es la historia de un gangster que se hizo bendito
This is the story of a gangster who became blessed
Desde bien morrito supo cuál sería su jale
Since he was very young, he knew what his job would be
Lo miraba a la muerte, aunque él todavía no lo sabe
He looked death in the face, although he still doesn't know it
Y como dicen que en la vida hay que arriesgarse
And as they say, in life you have to take risks
Que nada cae del cielo y si tú quieres esperarte
That nothing falls from the sky and if you want to wait
Haciendo leña lo malo se le hizo un arte
Making firewood, the bad became an art
La mafia trae dinero y el dinero trae desastre
The mafia brings money and money brings disaster
Y es que uno nunca sabe
And it's that one never knows
Cuando ni dónde iremos a quedar
When or where we will end up
En la cárcel o en la calle
In jail or on the street
Él nunca fue hecho en la cocina, pero sabía la receta
He was never made in the kitchen, but he knew the recipe
Subiendo cada escalón, contando cada peseta
Climbing every step, counting every penny
Él viene de mero abajo y forma una gran empresa
He comes from way down and forms a big company
En la calle tiene honor y su apellido pesa
On the street, he has honor and his last name weighs
Otra historia más del barrio, carna'
Another story from the neighborhood, bro
El pinche Moler, la 473
The f*cking Moler, the 473
Puro pinche estilo fino
Pure f*cking fine style
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind