Below, I translated the lyrics of the song Salvavidas by TIMØ from Spanish to English.
Justo cuando salí del hueco
Just when I got out of the hole
En el que tú me dejaste con la luz pagada
That you left me in with the lights on
Cuando había empezado algo nuevo
When I had started something new
La pantalla me muestra tu maldita llamada
The screen shows me your damn call
Me dices que me extrañas
You tell me you miss me
Pero yo me sé tus mañas
But I know your tricks
Me llamas cuando estás jodida
You call me when you're screwed up
Tu vida es un enredo
Your life is a mess
Y yo no quiero ni puedo
And I don't want to, nor can I
Volver a ser tu salvavidas
Be your lifeline again
Oye querida, estás perdida
Hey darling, you're lost
La última ya fue la despedida
The last one was already the goodbye
Oye querida, sigue tu vida
Hey darling, continue with your life
Que bastante me costó arreglar la mía
It cost me enough to fix mine
Yo sé que te parece extraño
I know it seems strange to you
Que tus ojos rojos ya no me hacen daño
That your red eyes no longer hurt me
Y mira, querida
And look, darling
Las vueltas que nos da la vida
The turns life gives us
Y mira, querida
And look, darling
Que ya no soy tu salvavidas
I am no longer your lifeline
Me dices que recuerde lo bueno
You tell me to remember the good times
Pero yo ya no puedo porque tú lo borraste
But I can't anymore because you erased them
Esta flor se marchitó
This flower withered
Este cuento se acabó
This story is over
Se te olvida que tú lo acabaste
You forget that you ended it
Me dices que me extrañas
You tell me you miss me
Pero ya me sé tus mañas
But I already know your tricks
Me llamas cuando estás jodida
You call me when you're screwed up
Tu vida es un enredo
Your life is a mess
Y yo no quiero ni puedo
And I don't want to, nor can I
Volver a ser tu salvavidas
Be your lifeline again
Oye querida, estás perdida
Hey darling, you're lost
La última ya fue la despedida
The last one was already the goodbye
Oye querida, sigue tu vida
Hey darling, continue with your life
Que bastante me costó arreglar la mía
It cost me enough to fix mine
Yo sé que te parece extraño
I know it seems strange to you
Que tus ojos rojos ya no me hacen daño
That your red eyes no longer hurt me
Y mira, querida
And look, darling
Las vueltas que nos da la vida
The turns life gives us
Y mira, querida
And look, darling
Que ya no soy tu salvavidas
I am no longer your lifeline
La última ya fue la despedida
The last one was already the goodbye
Tú sigue con tu vida y yo la mía
You continue with your life and I with mine
Me dices que me extrañas y ya me sé tus mañas
You tell me you miss me and I already know your tricks
Llamas cuando estás jodida
You call when you're screwed up
Tu vida es un enredo y yo no quiero ni puedo
Your life is a mess and I don't want to, nor can I
Ser tu salvavidas
Be your lifeline
Oye querida, estás perdida
Hey darling, you're lost
La última ya fue la despedida
The last one was already the goodbye
Oye querida, sigue tu vida
Hey darling, continue with your life
Que bastante me costó arreglar la mía
It cost me enough to fix mine
Yo sé que te parece extraño
I know it seems strange to you
Que tus ojos rojos ya no me hacen daño
That your red eyes no longer hurt me
Y mira, querida
And look, darling
Las vueltas que nos da la vida
The turns life gives us
Y mira, querida
And look, darling
Que ya no soy tu salvavidas
I am no longer your lifeline
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC