Below, I translated the lyrics of the song Tout Va Bien (se Passer) by Styleto from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tout va bien
Everything is fine
Tout va bien
Everything is fine
Tout va bien, tout va bien
It's all right, it's all right
Tout va bien se passer
Everything will be fine
Ce matin, c'est le spleen
This morning it's spleen
Je me cache sous mon pull
I hide under my sweater
Le ciel a mauvaise mine
The sky looks bad
Et mon refrain est nul
And my chorus sucks
Le cœur à moitié vide
Heart half empty
Je le vois à moitié plein
I see it half full
Tout va bien, tout va bien
It's all right, it's all right
Tout va bien se passer
Everything will be fine
C'est fou tout c'qu'on rumine
It's crazy everything we ruminate on
Tout c'qu'on s'met sur le dos
Everything we put on our backs
Mais la frontière est fine
But the border is fine
Entre cool et zéro
Between cool and zero
J'entends à la radio
I hear on the radio
Que les jours seront mauvais
That the days will be bad
Mais j'croise les doigts
But I cross my fingers
Tout va bien
Everything is fine
Tout va bien se passer
Everything will be fine
Et les beaux jours
And the beautiful days
Viendront peut-être
Maybe they will come
J'attends demain à la fenêtre
I'm waiting at the window tomorrow
J'avoue parfois, j'suis pas dans l'coup
I admit sometimes, I'm not into it
J'ai plus envie de rien
I don't want anything anymore
Mais j'me répète en boucle
But I repeat myself over and over again
Tout va bien
Everything is fine
J'avoue parfois, j'suis pas dans l'mood
I admit sometimes, I'm not in the mood
Je laisse passer les trains
I let the trains pass
Mais j'me répète en boucle
But I repeat myself over and over again
Tout va bien se passer
Everything will be fine
Faudrait voir tout en bleu
Should see everything in blue
Faudrait chasser les nuages
Should chase away the clouds
S'envoyer cœur et feu
Send each other heart and fire
À la fin de nos messages
At the end of our messages
J'laisse les mauvaises pensées
I leave the bad thoughts
Glisser sur mon K-way
Slide on my K-way
Croiser les doigts
Cross your fingers
Toucher du bois
Touch wood
Tout va bien se passer
Everything will be fine
Et les beaux jours
And the beautiful days
Viendront peut-être
Maybe they will come
J'attends demain à la fenêtre
I'm waiting at the window tomorrow
J'avoue parfois, j'suis pas dans l'coup
I admit sometimes, I'm not into it
J'ai plus envie de rien
I don't want anything anymore
Mais j'me répète en boucle
But I repeat myself over and over again
Tout va bien
Everything is fine
J'avoue parfois, j'suis pas dans l'mood
I admit sometimes, I'm not in the mood
Je laisse passer les trains
I let the trains pass
Mais j'me répète en boucle
But I repeat myself over and over again
Tout va bien se passer
Everything will be fine
J'attends les beaux jours
I'm waiting for the sunny days
J'attends les beaux jours
I'm waiting for the sunny days
J'attends les beaux jours
I'm waiting for the sunny days
J'attends les beaux jours
I'm waiting for the sunny days
J'avoue parfois, j'suis pas dans l'coup
I admit sometimes, I'm not into it
J'ai plus envie de rien
I don't want anything anymore
Mais j'me répète en boucle
But I repeat myself over and over again
Tout va bien
Everything is fine
J'avoue parfois, j'suis pas dans l'mood
I admit sometimes, I'm not in the mood
Je laisse passer les trains
I let the trains pass
Mais j'me répète en boucle
But I repeat myself over and over again
Tout va bien se passer
Everything will be fine
J'avoue, j'attends les beaux jours
I admit, I'm waiting for the sunny days
J'attends les beaux jours
I'm waiting for the sunny days
J'attends les beaux jours
I'm waiting for the sunny days
J'attends les beaux jours
I'm waiting for the sunny days
Mais j'me répète en boucle
But I repeat myself over and over again
Tout va bien se passer
Everything will be fine
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind