Below, I translated the lyrics of the song Dsl Pas Dsl by Styleto from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'suis désolée, j't'avais pas vu arriver droit sur moi
I'm sorry, I didn't see you coming straight towards me
De pas aimer les films d'auteurs, les chansons d'Rihanna
Not liking arthouse films, Rihanna's songs
D'être sur mon tel toute la journée, je parle pour rien parfois
Being on my phone all day, I talk for nothing sometimes
J'avais promis d'passer te voir, désolée pour cette fois
I promised to come see you, sorry for this time
J'suis désolée d'avoir la flemme, d'vouloir rentrer chez moi
I'm sorry for being lazy, for wanting to go home
Et d'écouter que Ben Mazué, d'pleurer à chaque fois
And to listen to Ben Mazué, to cry every time
Le prends pas mal, j'aime pas ton mec, j'aime pas les mâles alphas
Don't take it the wrong way, I don't like your guy, I don't like alpha males
J'aime pas tes sons, j'aime pas tes mots, j't'aime pas
I don't like your sounds, I don't like your words, I don't like you
Désolée, j'suis pas désolée
Sorry, I'm not sorry
J'aimerais dire désolée, j'suis pas désolée, c'est fini
I would like to say sorry, I'm not sorry, it's over
J'arrête de m'excuser pour tout chaque fois
I stop apologizing for everything every time
Ce que tu penses n'a plus d'effet sur moi
What you think has no more effect on me
Désolée, j'suis pas désolée
Sorry, I'm not sorry
J'aimerais dire désolée, j'suis pas désolée, c'est fini
I would like to say sorry, I'm not sorry, it's over
J'arrête de m'excuser pour tout chaque fois
I stop apologizing for everything every time
Est-ce que j'ai changé, en vrai je sais pas?
Have I changed, really I don't know?
J'suis désolée de faire semblant, j'avoue j't'écoutais pas
I'm sorry for pretending, I admit I wasn't listening to you
J'veux bien venir, t'accompagner, mais ce soir je bois pas
I want to come, accompany you, but tonight I'm not drinking
Si t'es en retard, j'te fais la gueule, mais moi ça compte pas
If you're late, I'll scold you, but that doesn't count for me
Les signes astro ne m'intéressent que si c'est bon pour moi
Astro signs only interest me if it's good for me
J'suis désolée si j't'ai vexé, c'est juste que j'avais faim
I'm sorry if I upset you, it's just that I was hungry
T'es très mignon, mais t'emballe pas, je suis pas trop câline
You're very cute, but don't get carried away, I'm not too cuddly
J'aime pas les gens, j'préfère les chiens, j'aime pas qu'on m'parle pour rien
I don't like people, I prefer dogs, I don't like people talking to me for nothing
J'aime pas ta voix, j'aime pas ton regard, j't'aime pas
I don't like your voice, I don't like your look, I don't like you
Désolée, j'suis pas désolée
Sorry, I'm not sorry
J'aimerais dire désolée, j'suis pas désolée, c'est fini
I would like to say sorry, I'm not sorry, it's over
J'arrête de m'excuser pour tout chaque fois
I stop apologizing for everything every time
Ce que tu penses n'a plus d'effet sur moi
What you think has no more effect on me
Désolée, j'suis pas désolée
Sorry, I'm not sorry
J'aimerais dire désolée, j'suis pas désolée, c'est fini
I would like to say sorry, I'm not sorry, it's over
J'arrête de m'excuser pour tout chaque fois
I stop apologizing for everything every time
Est-ce que j'ai changé, en vrai je sais pas?
Have I changed, really I don't know?
J'ai ma collection de 'pardon', et d''excuse-moi'
I have my collection of 'sorry', and 'excuse me'
Au milieu des regrets, des 'qu'est-ce que je fais là?'
Amidst regrets, 'what am I doing here?'
Toutes mes excuses en automatique
My apologies automatically
J'suis désolée, c'est systématique
I'm sorry, it's systematic
Désolée, j'suis pas désolée
Sorry, I'm not sorry
J'aimerais dire désolée, j'suis pas désolée, c'est fini
I would like to say sorry, I'm not sorry, it's over
J'arrête de m'excuser pour tout chaque fois
I stop apologizing for everything every time
Ce que tu penses n'a plus d'effet sur moi
What you think has no more effect on me
Désolée, j'suis pas désolée
Sorry, I'm not sorry
J'aimerais dire désolée, j'suis pas désolée, c'est fini
I would like to say sorry, I'm not sorry, it's over
J'arrête de m'excuser pour tout chaque fois
I stop apologizing for everything every time
Est-ce que j'ai changé, en vrai je sais pas?
Have I changed, really I don't know?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind