Below, I translated the lyrics of the song No Lo Volveré A Hacer Más by Ska-P from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Un vinito para comer
A wine to come
El chupito que va después
El chupito que va después
Y una más, una más y a brindar
There is one more, one more there is brindar
Incremento de la amistad
Friendship increment
Cada día te quiero más
Cada día te quiero más
Y otra más, una más y a brindar
Y otra más, una más y a brindar
Cuando el diablo se pone de fiesta
When the diablo is at the party
Cuando la noche te abre sus puertas
When night falls, you are outside your doors
Ya estás lanzado, ya te has activado, no hay marcha atrás
Ya estás lanzado, ya te has activado, no hay hay atrás
Con los colegas nunca habrá mañana
With the colegas nunca habrá mañana
Aunque te espera junto a la resaca
Aunque te hope junto a la resaca
Y no habrá piedad
Y no habrá piedad
Ya empieza el recital
There is a song in the recital
¡No lo volveré a hacer más!
¡No lo veré a hacer más!
Dices inocentemente
Dice innocently
Con la barbilla en la taza
With the barbell in the cup
La cabeza que te estalla
The head you got
Y vomitando hasta los dientes
Y vomitando hasta los dientes
¡No lo volveré a hacer más!
¡No lo veré a hacer más!
La mantita y el sofá
The mantita and the sofa
Pero qué quieres que haga
But what is there that haga?
Siempre estoy en el desmadre
Siempre estoy en el desmadre
No lo puedo remediar
No way to remedy
Han pasado unos días ya
Han pasado unos days ya
Me he jurado que no habrá más
I swear that no more
Ni una más, ni una más, ni una más
Neither a más, nor a más, nor a más
Sólo un vinito para comer
Only one wine to come
Y el chupito que va después
Y el chupito que va después
Otra vez, la espiral
Other than that, the spiral
Que si la boda de mi tía rebeca
What if the boda of my tía rebeca
Que son las fiestas ahora de Vallekas
That his las fiestas ahora de Vallekas
El cumpleaños de tu primo Carlos
Your first Carlos' birthday
O mi amigo Juan
O mi amigo Juan
Que si hay concierto en el pueblo de al lado
Que si hay concierto en el pueblo de al lado
Y si no hay nada yo me busco algo que celebrar
Y si no hay nada yo me busco algo que celebrar
Mañana el recital
Manana el recital
¡No lo volveré a hacer más!
¡No lo veré a hacer más!
Dices inocentemente
Dice innocently
Con la barbilla en la taza
With the barbell in the cup
La cabeza que te estalla
The head you got
Y vomitando hasta los dientes
Y vomitando hasta los dientes
¡No lo volveré a hacer más!
¡No lo veré a hacer más!
La mantita y el sofá
The mantita and the sofa
Pero qué quieres que haga
But what is there that haga?
Siempre estoy en el desmadre
Siempre estoy en el desmadre
No lo puedo remediar
No way to remedy
Adelaida, Adelaida, Adelaida
Adelaida, Adelaida, Adelaida
Abre las puertas del bar
Abre las doors del bar
Que ya está todo bien cerrado
That it is all well sealed
Hace un frío del carajo y me voy a resfriar
Have a cold ice cream and see me refrigerating
Adelaida, Adelaida, Adelaida
Adelaida, Adelaida, Adelaida
Eres nuestra salvación
Our new salvation
Sabes que somos vampiros
Sabes that are vampires
Y todo se acaba cuando sale el sol
Everything is on the dirty floor
Únete a nuestra jarada, cantemos al son
Let's hear it again, sing to its son
¡No lo volveré a hacer más!
¡No lo veré a hacer más!
Dices inocentemente
Dice innocently
Con la barbilla en la taza
With the barbell in the cup
La cabeza que te estalla
The head you got
Y vomitando hasta los dientes
Y vomitando hasta los dientes
¡No lo volveré a hacer más!
¡No lo veré a hacer más!
La mantita y el sofá
The mantita and the sofa
Pero qué quieres que haga
But what is there that haga?
Siempre estoy en el desmadre
Siempre estoy en el desmadre
No lo puedo remediar
No way to remedy
Podrás leer, en mi lápida pondré
Podrás leer, en mi lapida pondré
Media vida de resaca y
Media life of recovery and
Media vida de embriaguez
Media life of embriaguez
Podrás leer, en mi lápida pondré
Podrás leer, en mi lapida pondré
Media vida de resaca y
Media life of recovery and
Media vida de embriaguez
Media life of embriaguez
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind