Below, I translated the lyrics of the song Giovani Re by Sfera Ebbasta from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sto correndo veloce da un po'
I've been running fast for a while
Sono grossi i miei piani, li ho qui tra le mani
My plans are big, I have them here in my hands
Li stringo più forti che posso
I squeeze them as strong as I can
Ho detto a me stesso che un giorno anch'io avrei messo la testa a posto
I told myself that one day I too would put my head in place
Ma in questo posto io non conosco
But in this place I don't know
Nessuno a parte i miei amici di sempre
No one but my friends ever
Mentre 'sta gente mi grida addosso
While 'people are shouting at me
Quando fumo sto sulla luna
When I smoke I'm on the moon
Lei mi dice: 'non avere paura'
She says to me, 'don't be afraid'
A duecento all'ora senza cintura
Two hundred an hour without a belt
Non posso frenare
I can't brake
Arrivo, tu fammi passare, scusa
I'm coming, you let me through, sorry
La gente qui ha sempre una scusa
People here always have an excuse
Sbaglia, ma poi non chiede scusa
He's wrong, but then he doesn't apologize
Nemmeno dopo che ti usa
Not even after he uses you
Dimmi cosa aspetti da un po'
Tell me what you've been waiting for for a while
Da me che ti aspetti ora?
What do you expect from me now?
Il tempo si ferma per noi
Time stops for us
Questa notte è nostra
Tonight is ours
Giovani re, piccole star
Young kings, little stars
Si ricorderanno di no-o-oi, di no-o-oi
They will remember no-o-oi, no-o-oi
Via dal quartiere come leggende da bar
Away from the neighborhood like bar legends
Quando parleranno di no-o-oi, di no-o-oi
When they talk about no-o-oi, no-o-oi
Tu chiedi a me come finirà
You ask me how it's going to end
Se sarà come sempre
If it will be as always
Tutti sanno quando torno in città
Everyone knows when I'm going back to town
La mia faccia è nelle pubblicità
My face is in the ads
Mamma ancora mi ripete: 'fai il bravo'
Mom still says to me, 'be good'
Qual è il prezzo per questa libertà? ehi, ehi
What is the price for this freedom? Hey, hey
Io non lo so se di me puoi fidarti
I don't know if you can trust me
In fondo faccio gli errori di tanti
After all, I make the mistakes of so many
Ma vivo come se fossi speciale
But I live as if I were special
Anche se poi morirò come gli altri
Although then I will die like the others
Non voglio lacrime al mio funerale
I don't want tears at my funeral
Preferirei che somigli ad un party
I'd rather you look like a party
Gridano il mio nome prima di suonare
They shout my name before they play
Sono lontano, ma posso chiamarti
I'm far away, but I can call you
Dimmi cosa aspetti da un po'
Tell me what you've been waiting for for a while
Da me che ti aspetti ora?
What do you expect from me now?
Il tempo si ferma per noi
Time stops for us
Questa notte è nostra
Tonight is ours
Giovani re, piccole star
Young kings, little stars
Si ricorderanno di no-o-oi, di no-o-oi
They will remember no-o-oi, no-o-oi
Via dal quartiere come leggende da bar
Away from the neighborhood like bar legends
Quando parleranno di no-o-oi, di no-o-oi
When they talk about no-o-oi, no-o-oi
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Soundreef Ltd., Thaurus Publishing
Gionata Boschetti, Nicolo Scalabrin, Paolo Alberto Monachetti, Umberto Odoguardi