Below, I translated the lyrics of the song Cositas Al Oido by Ryan Castro from Spanish to English.
Yo la he visto antes
I've seen you before
Yo a usted la conozco
I know you
Ese lunar lo reconozco
I know that mole
Diosito me dijo que la hizo pa mí
God told me He made you for me
Yo a usted la conozco
I know you
Yo la he visto antes
I've seen you before
Me la mandaron pa cantarle
They sent you so I could sing to you
Y nunca en la vida me voa' arrepentir
And I'll never ever regret it
De decirle cositas al oído
Whispering little things in your ear
De pedirle que camine conmigo
Asking you to walk with me
Es que no hay nadie como usted
There's nobody like you
Y tenerla sería un placer
And having you would be a pleasure
Pa' decirle cositas al oído
To whisper little things in your ear
Pa' pedirle que camine conmigo
To ask you to walk with me
Es que no hay nadie como usted
There's nobody like you
Y tenerla sería un placer
And having you would be a pleasure
Usted es la misma que aparece en mis sueños
You are the same one who shows up in my dreams
Quiero ser su dueño por la eternidad
I wanna be your man for eternity
Mi amor es grande y el corazón pequeño
My love is huge and my heart is small
Y daría toda la vida por poderla abrazar
And I'd give my whole life just to hold you
Hoy me levanté con ganas de verla
Today I woke up craving to see you
Si supiera todas las ganas que tengo de tenerla
If you knew how badly I wanna have you
He escrito par de temas para entretenerla
I've written a couple tracks to amuse you
Y todavía no es mía y eso me enferma
And you're still not mine, and that drives me crazy
Quisiera probar a qué sabe usted
I'd love to find out how you taste
Quiero perderme en su piel
I wanna get lost in your skin
Quisiera ser el panal de su miel
I'd like to be the hive for your honey
Azúcar pa' su café
Sugar for your coffee
Pa' decirle cositas al oído
To whisper little things in your ear
Pa' pedirle que camine conmigo
To ask you to walk with me
Es que no hay nadie como usted
There's nobody like you
Y tenerla sería un placer
And having you would be a pleasure
Pa' decirle cositas al oído
To whisper little things in your ear
Pa' pedirle que camine conmigo
To ask you to walk with me
Es que no hay nadie como usted
There's nobody like you
Y tenerla sería un placer
And having you would be a pleasure
Ay Dios mío permíteme
Oh my God, let me
Que el destino nos cruce otra vez
Let destiny cross our paths again
En aquella calle de Aranjuez
On that street in Aranjuez
Pa' decirle '¿mami, qué más pues?' Y se olvide de su ex
So I can say, "babe, what's up?" and you'll forget your ex
Usted es la misma que aparece en mis sueños
You are the same one who shows up in my dreams
Quiero ser su dueño por la eternidad
I wanna be your man for eternity
Mi amor es grande y el corazón pequeño
My love is huge and my heart is small
Y daría toda la vida por poderla abrazar
And I'd give my whole life just to hold you
Yo la he visto antes
I've seen you before
Yo a usted la conozco
I know you
Ese lunar lo reconozco
I know that mole
Diosito me dijo que la hizo pa mí
God told me He made you for me
Yo a usted la conozco
I know you
Yo la he visto antes
I've seen you before
Me la mandaron pa cantarle
They sent you so I could sing to you
Y nunca en la vida me voy a arrepentir
And I'll never ever regret it
De decirle cositas al oído
Whispering little things in your ear
De pedirle que camine conmigo
Asking you to walk with me
Es que no hay nadie como usted
There's nobody like you
Y tenerla sería un placer
And having you would be a pleasure
Pa' decirle cositas al oído
To whisper little things in your ear
Pa' pedirle que camine conmigo
To ask you to walk with me
Es que no hay nadie como usted
There's nobody like you
Y tenerla sería un placer
And having you would be a pleasure
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind