Below, I translated the lyrics of the song 14/20 by Ryan Castro from Spanish to English.
La tengo guarda', para los tiempos De Blackberry
I have it saved for the times of Blackberry
Yo me comí esa cherry
I ate that cherry
Y ahora está crecía' y no me contesta
And now she's grown and doesn't answer me
Para que parchemo' a la F
So we can patch things up
Llevo un tiempo buscándola
I've been looking for her for a while
Caminando por la ciudad
Walking through the city
No sé si tiene novio o está soltera
I don't know if she has a boyfriend or if she's single
Para invitarla a farrear
To invite her to party
Esto va a ser para todas la vida, bebé
This is going to be for a lifetime, baby
No va a ser para una noche
It's not going to be for just one night
Si yo hace tiempo te comía
If I used to eat you a long time ago
No digas que no me conoces
Don't say you don't know me
Es que sería una chimba verte
It would be amazing to see you
Ahora que tenemos más de veinte
Now that we're over twenty
Yo cultivaba ese culito desde que teníamos catorce
I was cultivating that little ass since we were fourteen
Dile, Ryan
Tell them, Ryan
Te veo en Insta pero hoy quiero en persona
I see you on Insta but today I want you in person
Está yendo al gym porque está más culona
She's going to the gym because she's got a bigger booty
Tú y yo somos como Romeo y Julieta en Verona
You and I are like Romeo and Juliet in Verona
Dando una vuelta por Roma
Taking a stroll through Rome
Compré el Rolex Presidente pero para mi baby el Daytona
I bought the Rolex President but for my baby, the Daytona
Ella, mi reina, mi patrona
She, my queen, my boss
Si le hablo malo le gusta y se pone juguetona
If I talk to her badly, she likes it and gets playful
Mi polvo favorito, nunca me descepciona
My favorite f*ck, she never disappoints me
A los demás que tú eres mía nada más
To the others that you're mine and no one else's
Que no eres de ellos
That you're not theirs
A los demás que hacemos cosas de más
To the others that we do extra things
Y te beso el cuello
And I kiss your neck
Esto va a ser para todas la vida, bebé
This is going to be for a lifetime, baby
No va a ser para una noche
It's not going to be for just one night
Hace rato yo te comía, no digas que no me conoces
I used to eat you a long time ago, don't say you don't know me
Es que sería una chimba verte
It would be amazing to see you
Ahora que tenemos más de veinte
Now that we're over twenty
Yo cultivaba ese culito desde que teníamos catorce
I was cultivating that little ass since we were fourteen
Ay, que ganas de guayármela, probarla
Oh, how I want to f*ck you, taste you
Con un poco de mermelá'
With a little bit of jam
Las otras yo las tengo cancelá'
The others, I have them canceled
Tomémono' unos chorro con polita' congelá'
Let's have some shots with frozen drinks
Baby, si te veo, no respondo
Baby, if I see you, I won't respond
Estamos grandes ya
We're grown up now
Contigo quiero llegar más allá
With you, I want to go further
Quiero hacértelo en la oscuridá'
I want to do it in the darkness
Ahora que estás más rica, vos a ponerte a gritar
Now that you're hotter, you'll start screaming
A los demás que tú eres mía nada más
To the others that you're mine and no one else's
Que no eres de ellos
That you're not theirs
A los demás que hacemos cosas de más
To the others that we do extra things
Y te beso el cuello
And I kiss your neck
A los demás que tú eres mía nada más
To the others that you're mine and no one else's
Que no eres de ellos
That you're not theirs
Mami, cuéntales
Mommy, tell them
Que hacemos, que hacemos cosas de más
That we do,
Esto va a ser para todas la vida, bebé
This is going to be for life, baby
No va a ser para una noche
It will not be for one night
Si yo hace tiempo te comía, no digas que no me conoces
If I ate you a long time ago, don't say you don't know me
Es que sería una chimba verte
It would be a chimba to see you
Ahora que tenemos más de veinte
Now that we're over twenty
Yo cultivaba ese culito desde que teníamos catorce
I cultivated that little ass since we were fourteen
La tengo guarda' para los tiempos De Blackberry
I have it saved' for the times of Blackberry
Yo me comí esa cherry
I ate that cherry
Y ahora está crecía' y no me contesta
And now she is growing up 'and she doesn't answer me
Para que parchemo' a la F
So that we patch up the F
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group