Below, I translated the lyrics of the song Quasi by Pablo López from Spanish to English.
Casi te equivocas otra vez
You were almost wrong again
Casi se te escapa sin querer
You almost missed it accidentally
Tienes el abrazo tan inevitable
You have the hug so inevitable
Mira, cómo baila la verdad
Look how the truth dances
Mira, cómo mira sin mirar
Look, how he looks without looking
Mira como nunca me ha mirado nadie
Look how no one has ever looked at me
Vete que no quiero hacerlo mal
Go away I don't want to do it wrong
Porque tengo el corazón insoportable
Because my heart is unbearable
Tengo peligroso el respirar
It's dangerous for me to breathe
Tengo la palabra y la mirada azul
I have the word and the blue look
Tengo miedo de saber quién eres tú
I'm afraid to know who you are
Casi se nos quema la ciudad
The city almost burned down
Casi casi dejo de pensar
I almost almost stopped thinking
Casi me alimento de lo inexplicable
I almost feed on the inexplicable
Puede que no pueda darte más
I may not be able to give you more
Puede que no sirva para amar
It may not be useful to love
Puede que no te parezca inolvidable
It may not seem unforgettable to you
Vete que no quiero hacerlo mal
Go away I don't want to do it wrong
Porque tengo el corazón insoportable
Because my heart is unbearable
Tengo peligroso el respirar
It's dangerous for me to breathe
Tengo la palabra y la mirada azul
I have the word and the blue look
Tengo miedo de saber quién eres tú
I'm afraid to know who you are
Paseo por el museo de mis deseos
Walk through the museum of my desires
Veo cómo cambian todo
I see how everything changes
Mariposas con un aleteo
Butterflies with a flutter
Veo cómo cambian cosas en un parpadeo
I see how things change in the blink of an eye
Soy reo y víctima de todo lo que creo
I am a prisoner and victim of everything I believe
Es un calvario y me duelen los segundos
It's an ordeal and the seconds hurt
Parece que gira más lento mi mundo
My world seems to spin slower
Quizás el tiempo no tenga la culpa
Maybe time is not to blame
Pero la arena del reloj nos sepulta
But the sand in the clock buries us
Hoy voy a hacerlo mal
Today I'm going to do it wrong
Porque tengo el corazón insoportable
Because my heart is unbearable
Es insoportable, es ingobernable
It's unbearable, it's ungovernable
Es indomable, es inquebrantable
It's indomitable, it's unbreakable
Tengo peligroso el respirar
It's dangerous for me to breathe
Tengo la palabra y la mirada azul
I have the word and the blue look
Tengo miedo de saber quién soy
I'm afraid to know who I am
Yo tengo miedo de saber quién eres
I'm afraid to know who you are
Cayendo en el abismo, bailando conmigo mismo
Falling into the abyss, dancing with myself
En tus ojos puedo ver ilusionismo
In your eyes I can see illusion
Un minuto de silencio absoluto
A minute of absolute silence
Esmeraldas en bruto, lo prohibido del fruto
Raw emeralds, the forbidden fruit
Tropecé en el camino de espinas
I stumbled on the path of thorns
Las palabras me carcomen antes de decirlas
The words eat me before I say them
No, no las puedo ver, pero puedo sentirlas
No, I can't see them, but I can feel them
Explota el corazón y canto las esquirlas
My heart explodes and I sing the splinters
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group