Below, I translated the lyrics of the song Dímelo Tú by Pablo López from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
A ver cómo te lo canto
Let's see how I sing it to you
A ver cómo te lo digo
Let's see how I tell you
No quisiera equivocarme
I wouldn't want to be wrong
Pero creo que eres tú la que has venido
But I think you're the one who came
Has venido para recordarme
You've come to remind me
Que esta vida es un segundo
That this life is a second
La mirada fija en mi canción
The stare at my song
Tienes cara de querer comerte el mundo
You look like you want to eat the world
Estas cosas siempre pasan
These things always happen
Cuando uno menos se lo espera
When you least expect it
Hace tiempo que no estaba
It's been a while since I was
Tan seguro de querer quererla
So sure you want to love her
Ven y alégrame la boca
Come and show your mouth
Déjame volverte loca
Let me drive you crazy
Bienvenida a mi revolución
Welcome to my revolution
Dime que no eres de mentira
Tell me you're not a lie
Dime que no estoy volviendo a delirar
Tell me I'm not delirious again
Duelen los sueños que se acaban enseguida
Dreams hurt that run out right away
Duele todo en esa vida
It hurts everything in that life
Pero duele diferente cuando tengo una canción
But it hurts differently when I have a song
Dime que tú no eres de mentira
Tell me you're not a lie
Que no te he inventado yo
That I didn't invent you
Ojala que te quedaras
I wish you'd stay
Más de lo que yo me espero
More than I expect
La verdad te lo diría
I'd tell you the truth
Pero tengo tanto miedo a ser sincero
But I'm so afraid to be honest
Y es que van diciendo por ahí
And they're just saying out there
Que vas y vienes como el viento
That you come and go like the wind
Soy el típico cobarde
I'm the typical coward
Que no sabe disfrutar de los momentos
Who doesn't know how to enjoy the moments
A ver cómo te lo canto
Let's see how I sing it to you
A ver cómo te lo digo
Let's see how I tell you
Acompáñame a mi calle
Come with me to my street
Quiero ver el sol contigo
I want to see the sun with you
Guardaré las velas en algún cajón
I'll keep the candles in some drawer
Dime que no eres de mentira
Tell me you're not a lie
Dime que no estoy volviendo a delirar
Tell me I'm not delirious again
Duelen los sueños que se acaban enseguida
Dreams hurt that run out right away
Duele todo en esa vida
It hurts everything in that life
Pero duele diferente cuando tengo una canción
But it hurts differently when I have a song
Dime que tú no eres de mentira
Tell me you're not a lie
Que no te he inventado
That I didn't make you up
Y estas cosas siempre pasan
And these things always happen
Cuando uno menos se lo espera
When you least expect it
Hace tiempo que no estaba
It's been a while since I was
Tan seguro de querer quererla
So sure you want to love her
Ven y alégrame la boca
Come and show your mouth
Déjame volverte loca
Let me drive you crazy
Bienvenida a mi revolución
Welcome to my revolution
Dime que no eres de mentira
Tell me you're not a lie
Dime que no estoy volviendo a delirar
Tell me I'm not delirious again
Duelen los sueños que se acaban enseguida
Dreams hurt that run out right away
Duele todo en esa vida
It hurts everything in that life
Pero duele diferente cuando tengo una canción
But it hurts differently when I have a song
Dime que tú no eres de mentira
Tell me you're not a lie
Que no te he inventado yo
That I didn't invent you
No te he inventado yo
I didn't invent you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
PABLO JOSE LOPEZ JIMENEZ