Below, I translated the lyrics of the song Y Para Qué... by Niña Pastori from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Si tú quieres que me quede, yo me quedaré esperando
If you want me to stay, I'll stay waiting
A que pasen los inviernos que son fríos y muy largos
For the winters that are cold and very long to pass
Y si quieres que me vaya, llegará la primavera
And if you want me to go, spring will come
Entra la luz a mi vida porque vivo en tinieblas
Light enters my life because I live in darkness
Y el día que yo me vaya voy a perder la batalla
And the day I leave I'm going to lose the battle
Romperé aquel silencio que en mi corazón se calla
I will break that silence that is silent in my heart
Y aunque me muera por dentro porque la pena me mata
And even if I die inside because the grief kills me
Y el saber que todo gira y el mundo pa' mí se para
And knowing that everything turns and the world stops for me
El mundo pa' mí se para
The world stops for me
Y el tiempo pa' mí se para
And time for me stops
Aunque sé que el mundo gira
Even though I know the world turns
El mundo gira, gira y que gira
The world turns, turns and turns
Aunque sé que el mundo gira
Even though I know the world turns
El mundo gira, gira y que gira
The world turns, turns and turns
Aunque sé que el mundo gira
Even though I know the world turns
El mundo gira, gira y que gira
The world turns, turns and turns
Aunque sé que el mundo gira
Even though I know the world turns
El mundo gira, gira y que gira
The world turns, turns and turns
No me importa lo que tengo, lo que gano, lo que pierdo
I don't care what I have, what I win, what I lose
Lo que es bueno, lo que es malo, lo que es blanco, lo que es negro
What is good, what is bad, what is white, what is black
No me importan los colores que le dan luz a mi vida
I don't care about the colors that give light to my life
Aunque a veces sienta miedo puede que en la vida siga
Although sometimes I feel afraid, maybe in life I will continue
Y el día que yo me vaya voy a perder la batalla
And the day I leave I'm going to lose the battle
Romperé aquel silencio que en mi corazón se calla
I will break that silence that is silent in my heart
Y aunque me muera por dentro porque la pena me mata
And even if I die inside because the grief kills me
Y el saber que todo gira y el mundo pa' mí se para
And knowing that everything turns and the world stops for me
Y el mundo pa' mí se para
And the world stops for me
Y el tiempo pa' mí se para
And time for me stops
Aunque sé que el mundo gira
Even though I know the world turns
El mundo gira, gira y que gira
The world turns, turns and turns
Aunque sé que el mundo gira
Even though I know the world turns
El mundo gira, gira y que gira
The world turns, turns and turns
No lo sabe nadie lo que a mí me duele decirte a la cara una vez más
No one knows what hurts me to say to your face once again
Que no siento nada por ti
I don't feel anything for you
No lo sabe nadie lo que a mí me duele decirte a la cara una vez más
No one knows what hurts me to say to your face once again
Ay, cuánto sufrí
Oh, how much I suffered
Aunque sé que el mundo gira
Even though I know the world turns
El mundo gira, gira que gira
The world turns, it turns, it turns
Aunque sé que el mundo gira
Even though I know the world turns
El mundo gira, gira que gira
The world turns, it turns, it turns
Aunque sé que el mundo gira
Even though I know the world turns
El mundo gira, gira y que gira
The world turns, turns and turns
Aunque sé que el mundo gira
Even though I know the world turns
El mundo gira, gira y que gira
The world turns, turns and turns
Aunque sé que el mundo gira
Even though I know the world turns
El mundo gira, gira y que gira
The world turns, turns and turns
Aunque sé que el mundo gira
Even though I know the world turns
El mundo gira, gira y que gira
The world turns, turns and turns
Aunque sé que el mundo gira
Even though I know the world turns
El mundo gira, gira y que gira
The world turns, turns and turns
Aunque sé que el mundo gira
Even though I know the world turns
El mundo gira, gira y que gira
The world turns, turns and turns