Below, I translated the lyrics of the song Marmellata by Night Skinny from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Siamo marmellata sul divano
We are jam on the sofa
Lascio la mia anima lì nell'angolo
I leave my soul there in the corner
Me la canto sotto l'acqua
I sing it under water
Non mi va di respirare
I don't feel like breathing
Il giorno del mio compleanno
My birthday
Non lo guardo il cellulare
I don't look at my cell phone
Sempre così
Always like that
Sembra quasi che tu voglia attirare la mia attenzione
It almost seems like you want to get my attention
E vedere la mia reazione, ah, ah, ah
And see my reaction, ha, ha, ha
Ho scordato il giorno del tuo compleanno
I forgot your birthday
E ti ho fatto anche gli auguri in ritardo
And I also wished you a belated birthday
E mi sono presentato senza regalo
And I showed up without a gift
Ma, baby, vedi, spero che la mia presenza basti
But, baby, see, I hope my presence is enough
Giuro che sfondo questa porta a calci se non mi apri
I swear I'll kick this door down if you don't open me
Sto qui fermo impalato come uno spaventapasseri
I'm standing here like a scarecrow
Sotto la tua finestra mentre ti urlo e lancio i sassi
Under your window while I shout at you and throw stones
È vero che quella prima di te era un po' puttana
It's true that the one before you was a bit of a whore
Siamo marmellata sul divano
We are jam on the sofa
Lascio la mia anima lì nell'angolo
I leave my soul there in the corner
Me la canto sotto l'acqua
I sing it under water
Non mi va di respirare
I don't feel like breathing
Il giorno del mio compleanno
My birthday
Non lo guardo il cellulare
I don't look at my cell phone
Non lo voglio il tuo 'tanti auguri'
I don't want your 'happy birthday'
Non lo dire che tanto è uguale
Don't say it's the same
Sta privata con ottanta culi
He's private with eighty asses
Non hai ricevuto inviti, è normale
You haven't received any invitations, that's normal
Non lo sai quanto mi ha fatto male
You don't know how much she hurt me
Questa storia anche se era agosto
This story even though it was August
Principessa nel castello di carta
Princess in the card castle
Io che volevo solo te per torta
I just wanted you for cake
Come vuoi che io scordi?
How do you want me to forget?
Che c'è, vuoi tagliare la corda?
What is it, do you want to cut and run?
Io e te eravam cosa sola
You and I were one
Perché oltre il dildo hai lasciato
Because besides the dildo you have left
Da me i tuoi vestitini sexy
Give me your sexy dresses
Quanti ricordi impressi, di noi
How many imprinted memories of us
È il mio compleanno, sarà un puttanaio
It's my birthday, he's going to be a whore
Nel senso vero quello, pieno di troie, pieno di droghe
In the true sense that, full of sluts, full of drugs
Ora che la mia vita è cambiata
Now that my life has changed
E sto schizzando su questa mentre in testa penso ad altro
And I'm splashing on this while thinking about something else in my head
Abbiamo allagato il divano
We flooded the sofa
Accendo un'altra cima e me ne vado
I light another top and leave
Ieri sera ha piovuto alcol
It rained alcohol last night
Abbiamo svuotato il locale
We emptied the place
Ora le tipe sono andate
Now the girls are gone
Posso tornare al trabajo
I can go back to work
Il nostro cuore è un bordello
Our heart is a brothel
Ti specchi con un coltello
You mirror yourself with a knife
Hai fatto a pezzi la vita
You have torn life apart
Hai chiuso con un fratello
You're done with a brother
Sei come droga tagliata
You are like cut drug
Come le troie pe' strada
Like bitches on the street
Sei solo il marcio che ho dentro
You are just the rottenness that I have inside
Come un amico che infama
Like a friend who defames
Sei come un'ombra di notte
You are like a shadow at night
Un vecchio amico che dorme
An old friend sleeping
Da troppi anni che manca
He's been missing for too many years
La voce di un'ambulanza lontana
The voice of a distant ambulance
Ne abbiamo fatta di strada
We've come a long way
Per rimanere qui
To stay here
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Ultra Tunes