Male Lyrics in English Night Skinny , Ernia

Below, I translated the lyrics of the song Male by Night Skinny from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Io che non so se ce l'ho fatta o ce la farò mai
I don't know if I made it or will ever make it
Io che non so se ce l'ho fatta o ce la farò mai
I don't know if I made it or will ever make it
Io che non so se ce l'ho fatta o ce la farò mai
I don't know if I made it or will ever make it
Io che non so se ce l'ho fatta o ce la farò mai
I don't know if I made it or will ever make it
Io che non so se ce l'ho fatta o ce la farò mai
I don't know if I made it or will ever make it
Io che non so se ce l'ho fatta o ce la farò mai
I don't know if I made it or will ever make it
Io che non so se ce l'ho fatta o ce la farò mai
I don't know if I made it or will ever make it
Io che non so se
I don't know if
Io che non so se ce l'ho fatta o ce la farò mai
I don't know if I made it or will ever make it
Almeno finchè non ci riesco a scappare dai guai
At least until I can get out of trouble
Rappavo solo nel parchetto, facevo freestyle
I only rapped in the park, I did freestyle
E allora come questa giura non si è vista mai
And so we have never seen the likes of this oath
Vai vai me ne infischio
Go go I don't care
Facciamo che non ti ho visto
Let's say I didn't see you
Io che ho pagato con il tempo per ogni imprevisto
I who paid with time for every unexpected event
Che il per sempre si promette ma contare le lancette dura meno del previsto
That forever is promised but counting the hands lasts less than expected
Il giorno prima di rinascere era il mio Natale
The day before I was reborn was my Christmas
Cullato in acque dal tepore, brodo primordiale
Cradled in warm waters, primordial broth
C'era silenzio nel momento prima di albeggiare
There was silence in the moment before dawn
Nemici in piedi sulla riva pronti ad armeggiare
Enemies standing on the shore ready to tinker
Ciro mi hai detto 'io li elimino, tu pensa a scrivere'
Ciro you told me 'I'll delete them, you think about writing'
Raggi di luce tra le dita se il futuro è ridere
Rays of light between your fingers if the future is laughter
Io che alla fine faccio i conti e non so dove vado
In the end I do the math and I don't know where I'm going
Ho corso anni in mezzo al fango senza avere un piano
I ran through the mud for years without having a plan
Ho cambiato casa, la donna, poi ho cambiato l'ambiente, la testa, aspetta
I changed the house, the woman, then I changed the environment, the head, wait
Ricordo che ho cambiato lavoro
I remember that I changed jobs
Il tempo ha fatto il suo nel cambiare chi resta
Time has played its part in changing who remains
E se non l'ha fatto lui è perché a cambiare son loro
And if he didn't do it, it's because they are the ones who change
Ho pianto, un litro ci equivale ad ogni sacrifico
I cried, one liter is equivalent to every sacrifice
Giuro che morirò di fame ma non in ufficio
I swear I'll starve but not in the office
Scusa papà non temere abbiamo vite diverse
Sorry dad don't worry we have different lives
Pensa che in fondo in uni vado pure bene
I think that after all I'm doing well in uni
Giuro sarebbe gratis se fosse per me
I swear it would be free if it were up to me
Ho mangiato anni soltanto le briciole
I ate only crumbs for years
Ora ridò indietro quel che han fatto a me
Now I give back what they did to me
Non sai quanto ha fatto male
You don't know how much he hurt
Male male male
Bad bad bad
Male male m-male male m-male male male
Bad bad bad bad bad bad bad
Male male m-male male m-male male male
Bad bad bad bad bad bad bad
Male male m-male male m-male male male
Bad bad bad bad bad bad bad
Male male m-male male m-male ma
Bad bad bad bad bad bad but
In fondo sorrido se ci penso ancora
Deep down I smile when I think about it again
Rappavo da solo al freddo fuori scuola
I was rapping alone in the cold outside of school
Gli altri fanno i cinema, fingono e piangono
The others make films, pretend and cry
Io sono sempre stato zitto nell'angolo
I have always been quiet in the corner
Io che mi son detto 'questa vita cambiala'
I said to myself 'change this life'
Guardo nel buio, fisso il cielo imbambola
I look into the dark, I stare at the sky, I'm dazed
Accendo una paglia, controllo l'ora
I light a straw, check the time
Dimmi se sei pronto a vedere l'aurora
Tell me if you're ready to see the aurora
Ho visto Dio in un ospedale fermo a salutarmi
I saw God in a hospital stopping to greet me
La morte potrà fare male ma non può fermarmi
Death may hurt but it can't stop me
Le parole sanno ferire, san tagliare armi
Words know how to hurt, they know how to cut weapons
La prole mia deve venire nei miei testi sacri
My offspring must come into my sacred texts
Potevo fare il personaggio come han fatto tutti
I could play the character like everyone else did
Ma son calato giù dal nord come han fatto gli Unni
But I came down from the north as the Huns did
All'alba luce puoi vedere i corpi in mezzo ai flutti
In the dawn light you can see the bodies in the midst of the waves
Perché la strada mi ha insegnato 'dagli il cuore o dagli i pugni'
'Cause the street taught me 'give it your heart or give it your fists'
E a dirla tutta in questa roba io avevo pochi rivali
And to be honest, I had few rivals in this matter
Ne avevo pochi di uguali
I had few of the same ones
Uomini che sian tali sono cresciuti oltre alle casate delle scale sociali
Men who are such have grown beyond the houses of the social ladders
Ho imparato sì dai ricchi e da chi ha pochi Natali
I have learned yes from the rich and from those who have few Christmases
E potrei volerlo fare per riempirmi la pancia
And I might want to do it to fill my belly
Sarebbe poco producente dire le cose in faccia
It would be unproductive to say things to your face
Dovrei fare per sempre qualche cosa che non mi piace
I would have to do something I don't like forever
Che non è che suono bene, suono come una minaccia
Which isn't that I sound good, I sound like a threat
QT assi
QT axes
Giuro sarebbe gratis se fosse per me
I swear it would be free if it were up to me
Ho mangiato anni soltanto le briciole
I ate only crumbs for years
Ora ridò indietro quel che han fatto a me
Now I give back what they did to me
Non sai quanto ha fatto male
You don't know how much he hurt
Male male male
Bad bad bad
Male male m-male male m-male male male
Bad bad bad bad bad bad bad
Male male m-male male m-male male male
Bad bad bad bad bad bad bad
Male male m-male male m-male male male
Bad bad bad bad bad bad bad
Male male m-male male m-male ma
Bad bad bad bad bad bad but
Male male m-male male m-male male male
Bad bad bad bad bad bad bad
Male male m-male male m-male male male
Bad bad bad bad bad bad bad
Male male m-male male m-male male male
Bad bad bad bad bad bad bad
Male male m-male male m-male ma
Bad bad bad bad bad bad but
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Ultra Tunes, Soundreef Ltd.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Night Skinny
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49485 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE NIGHT SKINNY