Below, I translated the lyrics of the song VON ANFANG AN by Musso from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sitz' im Fünfer, hab' fünf Gramm Haze in 'nem big Blunt
Sitting in a fiver, I have five grams of Haze in a big blunt
Mein Bra sitzt im Fünfer, als wär das nichts, Mann
My bra sits like it's nothing, man
Double-Cup färbt sich lila, hab' Tria gemischt, Mann
Double-Cup turns purple, mixed Tria, man
Lauf rein ohne Maske, weil immer Gesicht, Mann
Walk in without a mask because it's always face, man
Die Cops nehmen mich hoch, das heißt wieder Mal nichts sagen
The cops pick me up, which means again that I don't say anything
Mein Bra schleudert Kisten, Mann, hunderte, easy
My bra throws boxes, man, hundreds, easy
Ich klär' locker auf mit Patte von Streaming
I'll clear up the problem of streaming
Meine Karte macht Zahlen wie Kasse von Lidl
My card makes numbers like Lidl's cash register
Klär' Chaya mit schnipsen, Mann, was für Verführen?
Clear Chaya with a snap, man, what kind of seduction?
Was ich mache, klappt sicher, Mann was für Probieren?
What I'm doing is sure to work, man, what kind of try?
Was sie machen für Klicks, wie Schlampen auf Strichen
What clicks they do, like bitches on lines
Wirf' Scheine um dich und sie tanzen auf Tischen
Throw bills around you and they'll dance on tables
CP auf mei'm Arm und Copy-paste was ihr macht
CP on my arm and copy-paste what you do
Krise im Kopf, ich kiff' bis ich schlaf'
Crisis in my head, I smoke weed until I sleep
von Anfang an, von Anfang an
from the beginning, from the beginning
Ich packte Kies ab, wir waren Dealer
I packed gravel, we were dealers
von Anfang an
from the beginning
Und meine Jungs sagten mir: „Hör auf Niemand'
And my boys told me, "Stop nobody"
Es gibt Niemand der mich je verstand
There is no one who has ever understood me
von Anfang an
from the beginning
Wir wollten viel mehr als nur bisschen Schnapp
We wanted much more than just a little snap
von Anfang an, von Anfang an
from the beginning, from the beginning
Ich packte Kies ab, wir waren Dealer
I packed gravel, we were dealers
von Anfang an
from the beginning
Und meine Jungs sagten mir: „Hör auf Niemand'
And my boys told me, "Stop nobody"
Es gibt Niemand der mich je verstand
There is no one who has ever understood me
von Anfang an
from the beginning
Wir wollten viel mehr als nur bisschen Schnapp
We wanted much more than just a little snap
Check, Strada, wie dein Mann nach 'nem Stich, Mann
Check, Strada, like your man after a stitch, man
Ihr seid Gang bis der Richter ein Fünfer auf Tisch klatscht
You're good until the judge slaps a fiver on the table
Nichts mit rennen, wenn die Tür kurz nach fünf ins Gesicht klatschen
There's no need to run when the door slams in your face shortly after five
Ich verbrenn' so viel Haze in einem Tag wie du tickst, Mann, ha
I'll burn as much haze in a day as you can tick, man, ha
Mit Parabatzen bei Prada bezahlen
Pay with parabats at Prada
Dein hat dein Vater bezahlt
Your father paid for yours
Lasse mir nie was sagen, hat mir Mama gesagt
Never let anyone tell me anything, Mom told me
Sag' der Fotze: „Gib Gas, ich hab Amjas im Nacken'
Tell the cunt: "Give it gas, I've got Amjas breathing down my neck"
Und zum Glück kann sie fahren sonst wär andern gegangen
And luckily she can drive otherwise someone else would have gone
Und ich lieb' nur das Geld, ripp' der Chaya ihr Halsschmuck
And I only love money, rip Chaya's necklace
Doch davor mach ich klar, dass sie ihn bis zum Hals schluckt
But before that, I make it clear that she swallows it up to her throat
Ihr seid Fotzen hier draußen
You are cunts out here
Wen juckt wie du rappst, Mann?
Who cares how you rap, man?
Jeder zieht Messer, aber niemand ist Stecher
Everyone draws knives, but no one is an engraver
von Anfang an, von Anfang an
from the beginning, from the beginning
Ich packte Kies ab, wir waren Dealer
I packed gravel, we were dealers
von Anfang an
from the beginning
Und meine Jungs sagten mir: „Hör auf Niemand'
And my boys told me, "Stop nobody"
Es gibt Niemand der mich je verstand
There is no one who has ever understood me
von Anfang an
from the beginning
Wir wollten viel mehr als nur bisschen Schnapp
We wanted much more than just a little snap
von Anfang an, von Anfang an
from the beginning, from the beginning
Ich packte Kies ab, wir waren Dealer
I packed gravel, we were dealers
von Anfang an
from the beginning
Und meine Jungs sagten mir: „Hör auf Niemand'
And my boys told me, "Stop nobody"
Es gibt Niemand der mich je verstand
There is no one who has ever understood me
von Anfang an
from the beginning
Wir wollten viel mehr als nur bisschen Schnapp
We wanted much more than just a little snap
von Anfang an, von Anfang an
from the beginning, from the beginning
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind