TOXIC Lyrics in English Musso

Below, I translated the lyrics of the song TOXIC by Musso from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Vielleicht verändert sich mein Leben, doch mein Kopf nicht
Maybe my life will change, but my head won't
Ich lasse Dinge manchmal stehen, wie sie sind
Sometimes I leave things as they are
Komm, ich nehm' dich eine Runde um den Block mit
Come on, I'll take you around the block
Vielleicht kannst du dann verstehen, worum es geht
Maybe then you can understand what it's about
Magazine voll, ich mache sie leer, kommt was davon
Magazines full, I empty them, something comes out of it
Mein Bruder sagt: „Nicht jeder macht mit Herz hier Gefallen'
My brother says: “Not everyone has a heart to please here.”
Ich hab' 'ne Barbie, eine blonde, sie wurd toxisch
I have a Barbie, a blonde one, she became toxic
Weil sie fand paar Kisten Haze in dem Schrank
Because she found a few boxes of Haze in the closet
Ich hoff', ich mache Millionen, aber mein Kopf, er bleibt der Gleiche
I hope I make millions, but my head stays the same
Ich muss über Leichen
I have to go over dead bodies
Ich hoff', du gehst zur Seite
I hope you step aside
Ab wann hab' ich genug? Ich glaub', es reicht erst, wenn ich reich bin
When will I have enough? I think it's only enough when I'm rich
ich nehm' ein' Zug
I'll take a train
Danach bleibt die Zeit stehen
After that, time stops
Ich nahm mir alles, was man kriegen kann mit achtzehn
I took everything you could get at eighteen
Heute fahren wir Beamer, müssen Angebote ablehnen
Today we drive projectors and have to reject offers
Wie viele mussten draußen fallen, dass wir abheben?
How many had to fall outside for us to take off?
Du hast hier noch Hoffnung, du kannst nicht mal in die Stadt gehen
You still have hope here, you can't even go into town
Mit zehn K Zwannis kauf' ich Gold, aber ich trag's nicht
I buy gold with ten K Zwannis, but I don't wear it
Die ganze Welt ist Plastik, Fra, was bringen dir Diamanten?
The whole world is plastic, Fra, what good are diamonds for you?
Mein Babe sieht aus wie aus dem Cover von 'ner Zeitschrift
My babe looks like she's on the cover of a magazine
Sie macht mir auf heilig, doch wir wissen's beide
She makes me feel holy, but we both know it
Vielleicht verändert sich mein Leben, doch mein Kopf nicht
Maybe my life will change, but my head won't
Ich lasse Dinge manchmal stehen, wie sie sind
Sometimes I leave things as they are
Komm, ich nehm' dich eine Runde um den Block mit
Come on, I'll take you around the block
Vielleicht kannst du dann verstehen, worum es geht
Maybe then you can understand what it's about
Magazine voll, ich mache sie leer, kommt was davon
Magazines full, I empty them, something comes out of it
Mein Bruder sagt: „Nicht jeder macht mit Herz hier Gefallen'
My brother says: “Not everyone has a heart to please here.”
Ich hab' 'ne Barbie, eine blonde, sie wurd toxisch
I have a Barbie, a blonde one, she became toxic
Weil sie fand paar Kisten Haze in dem Schrank
Because she found a few boxes of Haze in the closet
Check, alle Jungs Verbrecher, an den Messern klebt noch Blut dran
Check, all you guys are criminals, there's still blood on the knives
Vieles auf mein' Schultern
A lot on my shoulders
Ich hoff', das fällt nicht runter
I hope it doesn't fall down
Bald hol' ich mir ein Coupé, ein' vom Werk einen aus Stuttgart
Soon I'll get a coupé, a factory one from Stuttgart
Flaschen auf in Club machen
Open bottles in the club
Schlampen auf der Tour knallen
Banging sluts on tour
Mein' Jungs gehört der Knast, weil deine Jungs warten in Schutzhaft
My boys belong in jail because your boys are waiting in protective custody
Ich hab' noch 'ne Karte, ohne Namen geh' ich unter
I still have a card, I'll go under without a name
Dann heißt es wieder bunkern
Then it's time to bunker again
Läufer rennen runter
Runners run down
Fünfzig Proben machen, dann verteil' ich meine Nummer
Do fifty rehearsals, then I'll give out my number
Zum Glück machen wir Fehler, sonst wär' alles bisschen anders
Luckily we make mistakes, otherwise everything would be a little different
Man lernt erst, wenn man falsch macht
You only learn when you do things wrong
Nicht, wenn es nur knapp war
Not if it was just close
Normal nehm' ich mir alles, liegt's direkt vor meiner Nase
Normally I take everything if it's right in front of me
Normal hat man 'ne Scharfe, wenn die Feinde eine tragen
Normally you have a sharpie when your enemies are carrying one
Vielleicht verändert sich mein Leben, doch mein Kopf nicht
Maybe my life will change, but my head won't
Ich lasse Dinge manchmal stehen, wie sie sind
Sometimes I leave things as they are
Komm, ich nehm' dich eine Runde um den Block mit
Come on, I'll take you around the block
Vielleicht kannst du dann verstehen, worum es geht
Maybe then you can understand what it's about
Magazine voll, ich mache sie leer, kommt was davon
Magazines full, I empty them, something comes out of it
Mein Bruder sagt: „Nicht jeder macht mit Herz hier Gefallen'
My brother says: “Not everyone has a heart to please here.”
Ich hab' 'ne Barbie, eine blonde, sie wurd toxisch
I have a Barbie, a blonde one, she became toxic
Weil sie fand paar Kisten Haze in dem Schrank
Because she found a few boxes of Haze in the closet
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 656 lyric translations from various artists including Musso
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.