Below, I translated the lyrics of the song Autobahn by Musso from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
sie fährt im Benz, ich schlaf' ein auf der Autobahn
She drives in the Benz, I fall asleep on the highway
Sie soll über allem nicht nach Hause fahren
Above all, she shouldn't go home
Ich nehm' sie mit, ihr Blick sagt, dass ich vertrauen kann
I take her with me, her look says that I can trust
Sie kommt mit, sie macht das blind
She's coming along, it's blinding her
Wer will noch Augen machen?
Who else wants to close their eyes?
Ich raub' ein Ding, dann geh' ich raus aus dieser Stadt, hah
I'll steal a thing, then I'll get out of this town, hah
Keiner hält mich ab, ich hab' mit keinem ein' Vertrag
Nobody's stopping me, I don't have a contract with anyone
Brüder wollten alles, das hat leider nicht geklappt, hah
Brothers wanted everything, unfortunately that didn't work out, hah
Jetzt zählen sie Tage, sehen nur eine Stunde Tag
Now they count days, only seeing one hour of the day
ich rauch' zehn Gramm, ich wach' heut nicht mehr auf
I smoke ten grams, I won't wake up today
Draußen laufen Sachen, ich sprech' das nicht mal aus
Things are going on outside, I'm not even saying it
Nur noch Filme, ich geh' nicht mehr raus
Just films, I'm not going out anymore
Und das Pack ist noch verschlossen, hab' noch nichts verkauft
And the pack is still sealed, I haven't sold anything yet
Die Nacht bricht ein und alle Lichter blau
Night falls and all the lights turn blue
Wir brechen ein und holen dick was raus
We'll break in and get something big
Sie laufen ein, wach' hinter Gittern auf
They walk in, wake up behind bars
Jeden Tag das Gleiche, nur 'ne andere Sorte Gras
Same thing every day, just a different type of weed
Ich brauche kein Stück vom Kuchen, wenn ich meine Torte hab'
I don't need a piece of the cake when I have my cake
Tausend Päckchen, weil ich tausend Sorgen hab'
A thousand packages because I have a thousand worries
Draußen Action, ich muss rennen vor dem Staat
Outside action, I have to run from the state
Sie fährt im Benz, ich schlaf' ein auf der Autobahn
She drives in the Benz, I fall asleep on the highway
Sie soll über allem nicht nach Hause fahren
Above all, she shouldn't go home
Ich nehm' sie mit, ihr Blick sagt, dass ich vertrauen kann
I take her with me, her look says that I can trust
Sie kommt mit, sie macht das blind
She's coming along, it's blinding her
Wer will noch Augen machen?
Who else wants to close their eyes?
Ich raub' ein Ding, dann geh' ich raus aus dieser Stadt, hah
I'll steal a thing, then I'll get out of this town, hah
Keiner hält mich ab, ich hab' mit keinem ein' Vertrag
Nobody's stopping me, I don't have a contract with anyone
Brüder wollten alles, das hat leider nicht geklappt, hah
Brothers wanted everything, unfortunately that didn't work out, hah
Jetzt zählen sie Tage, sehen nur eine Stunde Tag
Now they count days, only seeing one hour of the day
Packe das Ot in ein, zwei Packs und ich heb' ab
Pack the Ot in one or two packs and I'll take off
Lass die Fotze für mich lenken, sie gibt Gas
Let the cunt steer for me, she accelerates
Ich muss testen, sie hat mein Leben in der Hand
I have to test, she has my life in her hands
Vielleicht kommen wir hier weg, vielleicht fahren wir gegen die Wand
Maybe we'll get out of here, maybe we'll hit the wall
nachts an Ecken, Hazy zu 'nem Batzen
at night on corners, Hazy in bulk
Ich nehm' dir was du liebst, mache deine Lady zu 'ner Schlampe
I'll take what you love, turn your lady into a slut
Alle Kugeln sind noch drin, in meiner Waffe
All the bullets are still in my gun
Komm und teste Frate, ob ich wirklich
Come and test Frate if I really am
Jeden Tag das Gleiche, nur 'ne andere Sorte Gras
Same thing every day, just a different type of weed
Ich brauche kein Stück vom Kuchen, wenn ich meine Torte hab'
I don't need a piece of the cake when I have my cake
Tausend Päckchen, weil ich tausend Sorgen hab'
A thousand packages because I have a thousand worries
Draußen Action, ich muss rennen vor dem Staat
Outside action, I have to run from the state
Sie fährt im Benz, ich schlaf' ein auf der Autobahn
She drives in the Benz, I fall asleep on the highway
Sie soll über allem nicht nach Hause fahren
Above all, she shouldn't go home
Ich nehm' sie mit, ihr Blick sagt, dass ich vertrauen kann
I take her with me, her look says that I can trust
Sie kommt mit, sie macht das blind
She's coming along, it's blinding her
Wer will noch Augen machen?
Who else wants to close their eyes?
Ich raub' ein Ding, dann geh' ich raus aus dieser Stadt, hah
I'll steal a thing, then I'll get out of this town, hah
Keiner hält mich ab, ich hab' mit keinem ein' Vertrag
Nobody's stopping me, I don't have a contract with anyone
Brüder wollten alles, das hat leider nicht geklappt, hah
Brothers wanted everything, unfortunately that didn't work out, hah
Jetzt zählen sie Tage, sehen nur eine Stunde Tag
Now they count days, only seeing one hour of the day
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind