Below, I translated the lyrics of the song Unsympathisch by Musso from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Die Chaya ist unsympathisch, doch gib' ihr trotzdem
Chaya is unpleasant, but give it to her anyway
Das hier ist uns're Sache, son' cose nostre
This is our business, son' cose nostre
Ich rauch' nochmal hundert Gramm weg und das in 'ner Woche
I'll smoke another hundred grams in a week
Sie kommen an mit Hundestaffel, doch wer will uns stoppen?
They arrive with a dog team, but who wants to stop us?
Die Chaya ist unsympathisch, doch gib' ihr trotzdem
Chaya is unpleasant, but give it to her anyway
Das hier ist uns're Sache, son' cose nostre
This is our business, son' cose nostre
Ich rauch' nochmal hundert Gramm weg und das in 'ner Woche
I'll smoke another hundred grams in a week
Sie kommen an mit Hundestaffel, doch wer will uns stoppen?
They arrive with a dog team, but who wants to stop us?
Ich mache paar Rundfahrten, wenn ich Geld will
I do a few tours when I want money
Kundschaft, kann ich hellsehen?
Customers, can I see?
Das ganze Haze, macht mich langsam Bruder
All this haze is making me slow brother
Aber nur Patte kann ich schnell zählen
But I can only count Patte quickly
Ich krieg' nur ganzes in die Hände, nur halbe die ich wegdrück'
I can only get the whole thing in my hands, only half which I push away
Plus heute Abend, geht Studentenparty
Plus tonight, there's a student party
Heißt, die Hälfte davon will noch Shem ziehen
That means half of them still want to draw Shem
Krieg' Tipp, mein Bruder läuft ein
War tip, my brother is running in
Du darfst danach nicht enttäuscht sein
You can't be disappointed afterwards
Weil deine Freunde waren zu laut, Bruder
Because your friends were too loud, bro
Alle reden, Bruder, bei euch läuft grad
Everyone's talking, brother, things are going right for you
Geld kommt, Bruder, Geld geht
Money comes, brother, money goes
Aber Geld kommt sicher heut Nacht
But money is sure to come tonight
Geschäfte, keine Freundschaft
Business, not friendship
Ihr geht essen und ich räum' ab
You go eat and I'll clean up
Die Chaya ist unsympathisch, doch gib' ihr trotzdem
Chaya is unpleasant, but give it to her anyway
Das hier ist uns're Sache, son' cose nostre
This is our business, son' cose nostre
Ich rauch' nochmal hundert Gramm weg und das in 'ner Woche
I'll smoke another hundred grams in a week
Sie kommen an mit Hundestaffel, doch wer will uns stoppen?
They arrive with a dog team, but who wants to stop us?
Die Chaya ist unsympathisch, doch gib' ihr trotzdem
Chaya is unpleasant, but give it to her anyway
Das hier ist uns're Sache, son' cose nostre
This is our business, son' cose nostre
Ich rauch' nochmal hundert Gramm weg und das in 'ner Woche
I'll smoke another hundred grams in a week
Sie kommen an mit Hundestaffel, doch wer will uns stoppen?
They arrive with a dog team, but who wants to stop us?
Alle sind am Tisch, wenn ich zahlen will
Everyone is at the table when I want to pay
Aber niemand da, wenn ich Hunger hab'
But no one there when I'm hungry
Wann wird lila Batzen aus dem Hunderter?
When will the hundred become purple chunks?
Ich hau' schon wieder vor den Bullen ab
I'm running away from the cops again
Ich bin nur am Rennen, zwanzig Stunden lang
I'm just running for twenty hours
Und den Rest vom Tag, zähl' ich nur mein Hack
And the rest of the day I just count my hack
Letzte Mal war es wieder knapp
Last time it was close again
Doch das Geld zieht an, ich bleib' wieder wach
But the money is increasing, I stay awake again
Letzte Mal, war das letzte Mal
Last time, was the last time
Doch vorm letzten Mal, sag' ich es wieder mal
But before the last time, I'll say it again
Bei uns brennt die Karte, dich ruft niemand an
Our card is on fire and no one will call you
Bei uns sprechen Taten, ihr habt nix getan
For us, actions speak, you didn't do anything
Letzte Mal war das letzte Mal
Last time was the last time
Doch vorm letzten Mal, sag' ich es wieder mal
But before the last time, I'll say it again
Bei uns brennt die Karte, dich ruft niemand an
Our card is on fire and no one will call you
Bei uns sprechen Taten, ihr habt nichts getan
With us, actions speak, you have done nothing
Die Chaya ist unsympathisch, doch gib' ihr trotzdem
Chaya is unpleasant, but give it to her anyway
Das hier ist uns're Sache, son' cose nostre
This is our business, son' cose nostre
Ich rauch' nochmal hundert Gramm weg und das in 'ner Woche
I'll smoke another hundred grams in a week
Sie kommen an mit Hundestaffel, doch wer will uns stoppen?
They arrive with a dog team, but who wants to stop us?
Die Chaya ist unsympathisch, doch gib' ihr trotzdem
Chaya is unpleasant, but give it to her anyway
Das hier ist uns're Sache, son' cose nostre
This is our business, son' cose nostre
Ich rauch' nochmal hundert Gramm weg und das in 'ner Woche
I'll smoke another hundred grams in a week
Sie kommen an mit Hundestaffel, doch wer will uns stoppen?
They arrive with a dog team, but who wants to stop us?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind