Below, I translated the lyrics of the song KOMMST DU MIT by Musso from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich bau' endless, sie macht Fotos
I build endlessly, she takes photos
Ich rauch' Haschisch, sie mag Schoko
I smoke hashish, she likes chocolate
Ich sag': „Pass nicht', sie sagt: „So, so'
I say: "It doesn't fit", she says: "So, so"
Ich sag': „Raff dich', sie ist loco
I say, “Get a hold of yourself,” she’s loco
Hundert Fragen, keine Antwort
A hundred questions, no answer
Nur mein Batzen schenkt mir Wärme
Only my chunk gives me warmth
Und ein Bentley ohne Dach
And a Bentley without a roof
Und ich verbrenn' mich fast in Scherben
And I almost burn myself to pieces
Das sind Nikes an mein'n Füßen
Those are Nikes on my feet
Das sind fünfzig Mille Bargeld
That's fifty million in cash
Das sind Anzüge von Paris
These are suits from Paris
Das ist ticken mit mei'm Frate
That's what ticks with my frame
Ich hab' tausendmal schon Glück gehabt
I've been lucky a thousand times
Tausendmal nicht mitgedacht
I didn't think about it a thousand times
Trotzdem fällt es schwer mir „Nein' zu sagen, kommt die Kiste an
Still, it's hard for me to say "no" when the box arrives
Keine Handys, kleine Karten
No cell phones, small cards
Falsche Freunde, kleine Ratten
False friends, little rats
Die sind käuflich, machen Batzen mit den Leuten, die wir hassen
They can be bought and make money off the people we hate
Ich trag' Fendi, ich trag' Polo
I wear Fendi, I wear Polo
Sie trinkt Henny, sie mag Coco
She drinks Henny, she likes Coco
Ich rauch' ten G, Kopf ist tot
I smoke ten G, my head is dead
Und ruf' ein' Taxi bis zur Wohnung
And call a taxi to the apartment
Und es ist schon acht
And it's already eight o'clock
Kommst du mit mir mit noch eine Runde durch die Stadt?
Would you like to come with me for another walk around the city?
Ich hab' zu viel Angst, dass ich schon wieder was verpass'
I'm too afraid that I'll miss something again
Alle meine Freunde sind verrückt oder im Knast
All my friends are crazy or in jail
Alles, was wir wollten, war doch nur ein bisschen Schnapp
All we wanted was just a little snap
Komm, ich nehm' dich mit noch eine Runde durch die Stadt
Come on, I'll take you for another ride around the city
Ich hab' zu viel Angst, dass ich schon wieder was verpass'
I'm too afraid that I'll miss something again
Alle meine Freunde sind verrückt oder im Knast
All my friends are crazy or in jail
Alles, was wir wollten, war doch nur ein bisschen Schnapp
All we wanted was just a little snap
Rote Augen, schwarze Lungen, große Träume, kleine Wummen
Red eyes, black lungs, big dreams, little guns
Das sind Kriege auf den Straßen
These are wars in the streets
Find' mein'n Frieden nur im Studio
Only find my peace in the studio
Alle machen, keiner redet
Everyone does it, nobody talks
Das sind Regeln, die normal sind
These are rules that are normal
Das sind Wege, die hier zugeh'n
These are the paths that happen here
Wenn du wieder in den Knast gehst
If you go back to jail
Ich hab' Freunde, ich hab' Feinde
I have friends, I have enemies
Hier gibt's Mios, hier gibt's Pleite
There are millions here, there are bankruptcies here
Hier gibt's Kilos, hier gibt's Weißes
There's kilos here, there's white here
Hier verdienst du, bist du fleißig
Here you earn, you are hardworking
Das ist kiffen in 'ner S-Class
That's smoking weed in an S-Class
Mit dei'm Mädchen ins Hotel fahr'n
Go to the hotel with your girl
Das ist warten, bis zu weit geht
That's waiting until things go too far
Aber schießen, wenn ich recht hab'
But shoot if I'm right
Ich muss dringend an die Küste, doch die Stadt lässt mich nicht wegfahr'n
I urgently need to go to the coast, but the city won't let me leave
Ich mache Tauis zu 'nem Bündel, leg' sie weg für schlechtes Wetter
I make a bundle of Tauis and put them away for bad weather
Manchmal Sonne, manchmal Regen, manchmal musst du durch den Dreck fahr'n
Sometimes sun, sometimes rain, sometimes you have to drive through the dirt
Und wie soll ich mich benehmen, Fra, wenn die da kein'n Respekt haben?
And how should I behave, Fra, when they don't have any respect?
Und es ist schon acht
And it's already eight o'clock
Kommst du mit mir mit noch eine Runde durch die Stadt?
Would you like to come with me for another walk around the city?
Ich hab' zu viel Angst, dass ich schon wieder was verpass'
I'm too afraid that I'll miss something again
Alle meine Freunde sind verrückt oder im Knast
All my friends are crazy or in jail
Alles, was wir wollten, war doch nur ein bisschen Schnapp
All we wanted was just a little snap
Komm, ich nehm' dich mit noch eine Runde durch die Stadt
Come on, I'll take you for another ride around the city
Ich hab' zu viel Angst, dass ich schon wieder was verpass'
I'm too afraid that I'll miss something again
Alle meine Freunde sind verrückt oder im Knast
All my friends are crazy or in jail
Alles, was wir wollten, war doch nur ein bisschen Schnapp
All we wanted was just a little snap
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind