Valioso Lyrics in English Mc Kako , Kyan

Below, I translated the lyrics of the song Valioso by Mc Kako from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
É o pêpa no beat
It's the pepa on the beat
'Cê quer saber o que que fiz
'Do you want to know what I did?
Pra chegar até aqui
To get here
'Cê quer saber da caminhada
'Do you want to know about the walk?
E nem sabe meu nome
And you don't even know my name
Só me conhece pelo som
You only know me by the sound
E o vulgo de MC
And the common MC
Mas antes disso aqui
But before that here
Nós é sujeito homem
We are subject man
Eu sou aquilo que você quer ser
I am what you want to be
Mas não consegue
But you can't
Eu sou o louco que você adora odiar
I'm the crazy one you love to hate
Independente da bandeira
Regardless of the flag
Ou do tom de pele
Or skin tone
Respeito é moeda de troca em qualquer lugar
Respect is currency anywhere
Hoje afundo o pé no pedal
Today I put my foot on the pedal
Mas antes não era assim
But it wasn't like that before
Hoje 'tá tendo pra escolher
Today you have to choose
Mas antes nós não tinha
But before we didn't have
E os que se disseram leal
And those who said they were loyal
Não era tanto assim
It wasn't that much
Teve que ver nós pescar forte
Had to see us fishing hard
Pra pular na linha
To jump in line
E eu quer já ouvi dizer
And I want to hear
Se 'cê largar o corre
If you stop running
Kako vai fazer o que
Kako will do what
Achar que cantar funk é igual a vender farinha
Thinking that singing funk is the same as selling flour
Então volta lá, porque droga
So get back there, because damn
Não se vende sozinha
Does not sell alone
E o movimento não para
And the movement doesn't stop
Mas é meu sonho
But it's my dream
Não vou dar ouvido pu' isso não
I won't listen to that
E tudo aquilo que é difícil
And everything that is difficult
Vem mais valioso
Comes more valuable
Minha família, Deus e minha filha
My family, God and my daughter
É a minha única facção
It's my only faction
E na rua hoje lagarto
And on the street today lizard
Quer ser criminoso
Want to be a criminal
Joguei amigo meu do crime
I played my friend in crime
Pra cima do palco
Up on the stage
Joguei cordão no meu pescoço
I threw a rope around my neck
Comida no prato
Food on the plate
Joguei as aro 20 preta
I played the black 20 rims
Pra rabiscar o asfalto
To scratch the asphalt
E joguei no time que eu sonhava
And I played for the team I dreamed of
E vi que ele era fraco
And I saw that he was weak
Joguei três zero na minha conta
I played three zeros on my account
Lá só tinha quatro
There were only four there
Joguei as ideias pra frente
I threw ideas forward
Voltei com pataco
I came back with a pataco
Joguei meu salário lá em cima
I threw my salary up there
Inimigo lá embaixo
Enemy below
Joguei no pé o de mil
I threw a thousand at the foot
Que jogou muito descalço
Who played a lot barefoot
Hoje o Kyan vai de três listras
Today Kyan wears three stripes
O pai vai de Tincan
The father goes from Tincan
Se não tivesse patrocínio
If you didn't have sponsorship
Nós ia comprar
We were going to buy
Pra diversificar o cenário
To diversify the scenario
Hoje eu vou de Macan
Today I'm going by Macan
No copo a de maça
In a glass of apple
De luxo quer me dar
Of luxury you want to give me
'Cê quer saber o que que fiz
'Do you want to know what I did?
Pra chegar até aqui
To get here
'Cê quer saber da caminhada
'Do you want to know about the walk?
E nem sabe meu nome
And you don't even know my name
Só me conhece pelo som
You only know me by the sound
E o vulgo de MC
And the common MC
Mas antes disso aqui
But before that here
Nós é sujeito homem
We are subject man
Eu sou aquilo que você quer ser
I am what you want to be
Mas não consegue
But you can't
Eu sou o louco que você
I'm the crazy one you are
Adora odiar
Loves to hate
Independente da bandeira
Regardless of the flag
Ou do tom de pele
Or skin tone
Respeito é moeda de troca
Respect is currency
Em qualquer lugar
Anywhere
É, de imediato deixo um salve
Yes, I'll leave you a shout out right away
Para a minha e 'pá todas as quebradas
For mine and 'pa all the broken ones
Que tem os menor apetitoso
Which has the least appetizing
Que vai cair pra pista
That will fall to the track
Que vai dar a vida sempre
That will always give life
Pela sua família em prol do nosso conforto
For your family for our comfort
Que já foi tirado
That has already been taken away
Por não ter o dom aflorado
For not having the gift revealed
Que já tirado por não
That already taken away by no
Portar o bot caro
Porting the expensive bot
Passa Humilhação dos bico da escola
Pass Humiliation from school nipples
E hoje inspira um montão, que 'tá vendo lá de baixo
And today it inspires a lot, which you can see from below
E ser pela favela
And be in the favela
'Tá no sangue, virou lei
'It's in the blood, it became law
'Cês vai até rir
'You'll even laugh
Quando eu tiver sonhando alto
When I'm dreaming big
Não vai acreditar
You won't believe
Só escreve o que te falei
Just write what I told you
Quem nasce pra ser estrela
Who is born to be a star
Por vocês não é ofuscado
By you it is not overshadowed
E a simpatia vai pagar, eu sei
And sympathy will pay, I know
E com a cara de madeira, vai falar que é aliado
And with a wooden face, he will say that he is an ally
Vai virar o fã número um da nossa banca
You will become the number one fan on our stand
Mas não vai ver nem a sobra, de tudo que eu conquistei
But you won't even see the remainder of everything I achieved
Os kit é patrocínio
The kits are sponsorship
O carro foi comprado
The car was purchased
Tudo no dinheiro limpo, pra atacar vocês
All in clean money, to attack you
E não passei combo e puta no card clonado
And I didn't pass a combo and bitch on the cloned card
Se hoje eu 'to folgando
If today I'm taking a break
É porque eu 'to contando bem
It's because I'm counting well
Não foi metendo a peça
It wasn't putting in the piece
Que eu 'to de BM
That I'm from BM
E nem da função da bica
And not even the function of the spout
Que eu deixei a véia bem
That I left the vein well
Mente milionária sempre enxerga a frente
Millionaire mind always sees ahead
Fiz minha bolinha de meia, pra 'tá empilhando as de cem
I made my sock ball, so I can stack them with a hundred
'Cê quer saber o que que fiz
'Do you want to know what I did?
Pra chegar até aqui
To get here
'Cê quer saber da caminhada
'Do you want to know about the walk?
E nem sabe meu nome
And you don't even know my name
Só me conhece pelo som
You only know me by the sound
E o vulgo de MC
And the common MC
Mas antes disso aqui
But before that here
Nós é sujeito homem
We are subject man
Eu sou aquilo que você quer ser
I am what you want to be
Mas não consegue
But you can't
Eu sou o louco que você
I'm the crazy one you are
Adora odiar
Loves to hate
Independente da bandeira
Regardless of the flag
Ou do tom de pele
Or skin tone
Respeito é moeda de troca
Respect is currency
Em qualquer lugar
Anywhere
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Mc Kako
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 57938 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE MC KAKO