Below, I translated the lyrics of the song Anzol by Mc Kako from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
O amor não cura
Love doesn't heal
Mas mata aquele que não sabe amar
But kill the one who doesn't know how to love
Cantando sobre amores e as flores, eu
Singing about love and flowers, I
Guardei junto com os espinhos pra te entregar
I kept it with the thorns to give you
Mas talvez, só talvez
But maybe, just maybe
Ainda tenha algo bonito pra te apresentar
I still have something beautiful to show you
Mas talvez sem querer querendo
But perhaps unintentionally wanting
Eu possa te machucar
I can hurt you
Bem mais que o sol
Much more than the sun
Que quando vai embora faz mó falta
That when you leave you are greatly missed
Joguei o anzol na intenção de te trazer de volta
I threw the hook with the intention of bringing you back
Lua subiu, ela caiu pra noite
Moon rose, she fell for the night
Na intenção de capotar o mundo
With the intention of overturning the world
Ave maria, mas que bom que fosse
Hail Mary, I'm glad it was
O gosto era doce, o poço era fundo
The taste was sweet, the well was deep
Ela machuca igual bala de prata
It hurts like a silver bullet
Isso no peito de malandro faz estrago
That in a scoundrel's chest does damage
E eu de cantinho tenho um troco pra pegar
And I have some change to get in the corner
Só vim pra ela passar e dar uns tragos
I just came to stop by and have a few drinks
Ela é um poema difícil de recitar
She is a difficult poem to recite
Ela é um verso que eu ainda vou escrever
She is a verse that I will still write
Pensando bem eu não aprendi a falar de amor
Thinking about it, I didn't learn to talk about love
Coração frio é o que eu trouxe pra você
Cold heart is what I brought you
Bem mais que o sol
Much more than the sun
Que quando vai embora faz mó falta
That when you leave you are greatly missed
Joguei o anzol na intenção de te trazer de volta
I threw the hook with the intention of bringing you back
Bem mais que o sol
Much more than the sun
Ô, como ela brilha, brilha, ê
Oh, how it shines, shines, yeah
Joguei o anzol na intenção de te trazer de volta
I threw the hook with the intention of bringing you back
Se de repente já pensou se eu fosse
If you suddenly thought if I were
Tudo aquilo que 'cê sempre quis
Everything you ever wanted
Talvez pra você não teria graça
Maybe it wouldn't be funny for you
Talvez nem um de nós ia 'tá feliz
Maybe none of us would be happy
Por isso memo' que eu sigo tacando marcha
That's why I keep moving forward
Quem me conhece sabe que eu nasci assim
Anyone who knows me knows that I was born this way
A minha vida não foi mais sem graça
My life was no longer boring
Depois que nóis dois junto decretmo' o fim
After the two of us together decree the end
Mas se quer sair com as amiga', é marcha
But if you want to go out with your friends, go march
Depois não paga de coitada
Then don't pay too much
Dizendo que se arrependeu
Saying he regretted it
Que o homem da sua vida é eu
That the man in your life is me
Mas eu lembro bem daquele lingerie vermelha
But I remember that red lingerie well
E a gente dentro de um quarto nublado
And we are in a cloudy room
Fodendo, energias na banheira
Fucking, energies in the bathtub
Sabendo de todo nossos pecado
Knowing all our sin
Tirou o meu cordão por debaixo da polo
He took my cord from under my polo
Foi apelação na cama, nóis é rei e dama
It was an appeal in bed, we are king and lady
E a ocasião é você no meu colo
And the occasion is you on my lap
Eu queimando mato enquanto o seu corpo inflama
I burn bush while your body ignites
Tirou o meu cordão por debaixo da polo
He took my cord from under my polo
Foi apelação na cama, nóis é rei e dama
It was an appeal in bed, we are king and lady
E a ocasião é você no meu colo
And the occasion is you on my lap
Eu queimando mato enquanto o seu corpo inflama
I burn bush while your body ignites
Bem mais que o sol
Much more than the sun
Que quando vai embora faz mó falta
That when you leave you are greatly missed
Joguei o anzol na intenção de te trazer de volta
I threw the hook with the intention of bringing you back
Bem mais que o sol
Much more than the sun
Ô, como ela brilha, brilha, ê
Oh, how it shines, shines, yeah
Joguei o anzol na intenção de te trazer de volta
I threw the hook with the intention of bringing you back
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind