Sequestrando A Vitória Lyrics in English Mc Kako , DJ JR No Beat

Below, I translated the lyrics of the song Sequestrando A Vitória by Mc Kako from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
É o JR no som
It's JR on the sound
É o KAKO na voz
It's KAKO in the voice
Mais um conscientão
One more awareness
Nã-nã-nã-ã-ã
No-no-no-no
Pai
Father
Olha pro teu filho aqui
Look at your son here
Mais uma noite em claro sem dormir
Another sleepless night
Porque a corda só arrebenta pro lado de cá
Because the rope only breaks this way
Faz tanto tempo que eu não vejo um amigo sorrir
It's been so long since I've seen a friend smile
Eu 'to querendo me jogar, mas eu nem sei pra onde
I want to play, but I don't even know where
'To correndo atrás de um sonho que nem sei se é meu
'I'm chasing a dream that I don't even know if it's mine
Talento nunca deu em árvore, eu não vou de bonde
Talent never grew on trees, I don't take the tram
E falador passa longe
And talkative goes far
O que que e que 'cê me deu?
What did you give me?
Direto bate mó lembrança do tempo da escola
Straight away, memories from school time hit
Queria ser jogar, andei gastando sola
I wanted to play, I was wasting money
Com vinte e tanto, vire e mexe, batia na porta
In his twenties, he turned and moved, he knocked on the door
Pra mim cair pra rua
For me to fall into the street
Ou então pa' vender droga
Or else to sell drugs
Dessas eu me esquivei
I avoided these
Fui atrás da melhora
I went after improvement
O amigo era DJ
The friend was a DJ
Fez um beat da hora
Made a cool beat
Eu escrevi no papel
I wrote it on paper
Eu vou cantar minha história
I will sing my story
Não vou ser mais um réu
I will no longer be a defendant
Vou sequestrar a vitória
I will hijack the victory
Pai
Father
Só peço a Deus que Ele me guarde
I just ask God to keep me
Na vida nóis 'tá de passagem
In life we're passing through
E não adianta querer
And there's no point in wanting
Meu fim
My end
Se quem me protege
If who protects me
Não dorme
Do not sleep
Pai
Father
Só peço a Deus que Ele me guarde
I just ask God to keep me
Na vida nóis 'tá de passagem
In life we're passing through
E não adianta querer
And there's no point in wanting
Meu fim
My end
Se quem me protege
If who protects me
Não dorme
Do not sleep
Eu conheci um parceiro que não tinha nada
I met a partner who had nothing
Mas mesmo tendo nada ele era feliz
But even though he had nothing he was happy
Também conheci o amigo que tinha de tudo
I also met the friend who had it all
E teve que perder tudo pra ver além do nariz
And he had to lose everything to see beyond his nose
Eu sempre ouvi dizer, que não é sobre ter
I've always heard it said, that it's not about having
É sobre fazer
It's about doing
O bem que a vida traz de volta
The good that life brings back
Mas eu quero ver 'cê fazer entender
But I want to see you make me understand
Se a mulecadinha ali já cresce com revolta
If the little girl there already grows up with revolt
E se mente vazia, oficina do cão
And if your mind is empty, the dog's workshop
Barriga vazia, oficina de quê?
Empty belly, what workshop?
Sistema 'tá só pra fazer vilão
System is just to make villains
E essa daqui eu dedico pra você
And this one I dedicate to you
Que queria me ver
Who wanted to see me
De garupão a mil
From a grouper to a thousand
Trepadão no plantão
Climbing on duty
Mas 'cê não conseguiu
But you couldn't
Dessas eu me esquivei
I avoided these
Mas foi só por um fio
But it was just by a thread
Eu memo' me ajudei
I really helped myself
Eu sei que Deus me ouviu
I know God heard me
Pai
Father
Só peço a Deus que Ele me guarde
I just ask God to keep me
Na vida nóis 'tá de passagem
In life we're passing through
E não adianta querer
And there's no point in wanting
Meu fim
My end
Se quem me protege
If who protects me
Não dorme
Do not sleep
Pai
Father
Só peço a Deus que Ele me guarde
I just ask God to keep me
Na vida nóis 'tá de passagem
In life we're passing through
E não adianta querer
And there's no point in wanting
Meu fim
My end
Se quem me protege
If who protects me
Não dorme
Do not sleep
É o JR no som
It's JR on the sound
É o KAKO na voz
It's KAKO in the voice
Mais um conscientão
One more awareness
JR
J.R
Pai
Father
Só peço a Deus que Ele me guarde
I just ask God to keep me
Na vida nóis 'tá de passagem
In life we're passing through
E não adianta querer
And there's no point in wanting
Meu fim
My end
Se quem me protege
If who protects me
Não dorme
Do not sleep
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1795 lyric translations from various artists including Mc Kako
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE MC KAKO