Straniero Lyrics in English Massimo Pericolo , Tedua

Below, I translated the lyrics of the song Straniero by Massimo Pericolo from Italian to English.
Non sono i film e la TV
It's not movies and TV
Non sono i social e le news
It's not social media and the news
Non è la musica più cool
It's not the coolest music
È questa vita il vero tour
This life is the real tour
Io mi ricordo chi ero
I remember who I was
Difendo quello in cui credo
I defend what I believe in
Se resto fermo, mi stresso
If I stay still, I stress out
Dovrei pensare di meno
I should think less
Non sei più qui, non ci credo
You're not here anymore, I don't believe it
Ma chiudo gli occhi e ti vedo
But I close my eyes and see you
Sotto ad un unico cielo
Under one single sky
Col passaporto straniero
With a foreign passport
Conta più il viaggio dell'atterraggio
The trip matters more than the landing
La barra più potente, che la scrivi sul palazzo
The strongest bar, you write it on a building
Ho casa così grande che mi cambia fuso orario
I have a house so big it switches time zone
Quante case ho cambiato, però almeno ho viaggiato
I've changed so many homes, but at least I traveled
Son stato al Sud Italia
I've been to Southern Italy
So che dove non c'è lo Stato, allora c'è la mafia
I know where the State's missing, the mafia's there
Lo Stato lavora solo dove ci guadagna
The State works only where it profits
Se a uno manca l'acqua, è normale che s'arrangia
If someone lacks water, of course he makes do
Con la legalità nemmeno ci riempi la pancia
With legality you can't even fill your belly
Son tornato in Padania e la Madonna e la madama
I'm back in Padania with the Madonna and the cops
Quindic'anni, io già vendevo i grammi per la strada
Fifteen years old, I was already selling grams on the street
Quando gli ho detto, ''Mbare', mi ha risposto, 'Bella, raga''
When I said "Mbare," he answered, "Yo, guys"
Gallarate, fra', sono proprio di qua
Gallarate, bro, I'm really from here
Ma non mi sento di qua, né di qua né di là
But I don't feel from here, neither here nor there
E ho abitato in centro solo quando ero dentro
And I lived downtown only when I was locked up
Aspetto il giorno che scoppia una bomba in Parlamento
I wait for the day a bomb blows up in Parliament
Io mi ricordo chi ero
I remember who I was
Difendo quello in cui credo
I defend what I believe in
Se resto fermo, mi stresso
If I stay still, I stress out
Dovrei pensare di meno
I should think less
Non sei più qui, non ci credo
You're not here anymore, I don't believe it
Ma chiudo gli occhi e ti vedo
But I close my eyes and see you
Sotto ad un unico cielo
Under one single sky
Col passaporto straniero
With a foreign passport
Potrà fare male, ma comunque non so cedere
It might hurt, but still I can't give in
Io sempre ci ho creduto perché tutto può succedere
I've always believed 'cause anything can happen
Mio padre fuori scuola non mi è mai venuto a prendere
My dad never came to pick me up after school
Se a volte brucia ancora, allora svuota il posacenere
If it still burns sometimes, then empty the ashtray
Volo sopra a un jet Emirates
I fly on an Emirates jet
E nei miei brutti sogni vedo te, ma con lei
And in my bad dreams I see you, but with her
Ma vorrei solamente avere un break, NBA, anyway
But I'd just like to get a break, NBA, anyway
Non ci vado al SerT per un po' di Mary J
I don't go to SerT for a bit of Mary J
Perché io non voglio condanne, sono un fiore colto in flagrante
'Cause I don't want sentences, I'm a flower caught red-handed
Mi farò spazio fra le altre piante
I'll carve out space among the other plants
Con il gambo storto in un orto orticante
With a crooked stem in a stinging garden
Le retine mi bruciano, ma in strada cosa luccica?
My retinas burn, but what's shining in the street?
Tutti i miei sogni in fumo prima di fare 'sta musica
All my dreams in smoke before making this music
Un amico a quattro zampe non ti giudica
A four-legged friend doesn't judge you
Parole che ti pungono, è la mia lingua ruvida
Words that prick you, my tongue is rough
Io mi ricordo chi ero
I remember who I was
Difendo quello in cui credo
I defend what I believe in
Se resto fermo, mi stresso
If I stay still, I stress out
Dovrei pensare di meno
I should think less
Non sei più qui, non ci credo
You're not here anymore, I don't believe it
Ma chiudo gli occhi e ti vedo
But I close my eyes and see you
Sotto ad un unico cielo
Under one single sky
Col passaporto straniero
With a foreign passport
Massimo Pericolo, Tedua
Massimo Pericolo, Tedua
Dalla street per la street
From the street for the street
Dalla street per la street
From the street for the street
Mi casa es tu casa
My house is your house
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Massimo Pericolo
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE MASSIMO PERICOLO